“Tyranny”は、世界征服を成した悪の帝国に使える執政官を主人公に、 征服後の世界で必要となる内政的な実務や復興を描くRPGで、 非常に複雑なシステムと長大な物語、 圧倒的な量のコンテンツを誇る超ハードコアな“Pillars of Eternity”に比べて、 一部システムの合理化と簡素化を図り、 プレイスルー単位のボリュームを軽減する代わりに、 ストーリーの分岐や変化を掘り下げることでリプレイ性を増すアプローチを特色としています。
>>3 んー これどうなんだろうな 俺にとっては改悪だけども。 周回とかしない質だから。 ありゃ、PC Gamerではあんまり評価高くないのか
戦闘がPoEよりサクサクして面白そう ファック待ちだな
買うけど今civとかディスオナとか色々手をつけててな
PoEの要英語力見せ付けられると何とも。 ファック待ちだわ。
最初に世界が今まで辿ってきた歴史を長々した英文と共に 自分で選択(結構な量と分岐)するんだが早速そこで心が折れそうになった ただこの選択肢によってストーリーが色々と変わるっぽい、よってリプレイ性はかなり高そう
最初のステージをクリアしたがかなり出来が良いと思う。
最初のチュートリアルっぽいエリアクリアしたところだけど 長文が多くてもう疲れ果てた
俺はスパチュンに見つからないように祈りながらファックを待つとしよう
コンパニオンとのコンボスキルかっけえな というか全体的にモーションとかエフェクトがかっこよくなっとる >>17 時宗は特徴を活かしづらいからな、侍はなんか微妙に使いにくい沿岸ボーナスだし ユニーク建造物も建てられるのは中〜後半だし 辞書引きながらプレイしてたら1周目終わる頃には英文読めるようになってそうだな
ただでさえ英語わからないのに文章量多すぎて意味不明\(^o^)/オワタ
さすがにシステム面はPillars of Eternityより改良されてるな
1周どのくらいなんだろう? 何周もやらせたい作りらしいんだけど
How long is the game? The average playtime for Tyranny is around 25 hours, if you are used to the combat mechanics and play on normal difficulty. For a completionist or those playing on a high difficulty setting, it’s around 35-40 hours.
サンクス、ノーマルなら割とサクッと行けそうか 横幅でどれくらい楽しませてくれるのかな
こういう善か悪かとか、民か体制かみたいなゲームで、善や民の方に救いや正解くさいシナリオだったりすると萎えるんだけど ちゃんと逆側でも達成感あるのかな
GamesparkのTyrannyレビューの投稿欄 >>ファッ○マンのやる気が削がれるようなことを言うとブチ転がすぞ? このレスのGoodが50を越えたら取りかかるよ
Gamesparkをやめたアルバイト女編集者(時給1000円)のツイートによるとGamesparkの記事の報酬は1本500円らしいな。
クソ安いな 3000円くらいかと思ってた それはそうと世界メイクとキャラメイクだけでも辞書引きながら体験してみるために買ってみたぞ
各エディションの違い 500円か、最低30分以内に仕上げないとやってられんな
おっさんなので辞書なしでプレイしたが、最初の世界情勢選びおわったとこでげんなりしたわ。 文量が多く見慣れない単語いっぱい、 魔王がはなった大規模破壊魔法で閉じ込められたっぽいくらいのニュアンスしかわからんw
多分英語難易度的にはplanescape tormentかnwn2 マスクオブビトレイヤーと一緒くらい。 まあ作者が同じだからそんなもんかな
>>37 いや、まさにそれ 文章読んでてても見慣れない単語が大量に出てくるから 一文読むだけで疲れる。 これ翻訳は大変だと思うぞ。 もう文学だな、これはw 大学で読まされた19世紀小説なみにしんどい ファック先生よろしくおねがい
コンクエストわけわかんねえよ 俺がバカなのが悪いんだが 翻訳ソフトに突っ込むにしても固有名詞多すぎで役に立ちやしない
コンパニオンとの会話の選択肢がPoEより増えてるなw
これ訳す間に他ゲー3本ぐらい翻訳できるぐらいの難度ならもう諦めたほうがいいのでは? ファックの負担と他ゲー翻訳待ってる人考えたらそう思うわ ゲームとして相当面白いならやってほしいけどね
公式サイトの世界観解説いけたから行けるかと思ったけだど ぜんぜんそのくらいじゃだめそうですね…
脱げない鎧兜を着ているコンパニオンがいるけど臭そうだなw
世界観に関するところはともかくゲーム中の台詞とかはなんとかギリギリ理解が及ぶな
あそこすぐ規制するからあのコメントしたやつは書き込めなくなったと思うわ
英検2級程度じゃこのゲーム辛いですか?誰か教えてください。
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ 某ビジネス誌で紹介されて大人気キタコレ!!! 7日間限りの半額セールを見逃すな!! 高収入裏モードで年収1億円!!! ◆自動 ネット収入 システム 『オート ウェブ マネー ラスト アンリミテッド』 http://www.unlimited-lastmoney.com ▼【明らかになっている裏技の高収入モード】▼ ルート設定[アメリカ巡回モード]→IP設定[自動]→カスタマイズ設定[高速モード] →再起動→(※再起動させたら60秒待つ。操作厳禁)→ →60秒後にメイン画面が赤文字になり、 【シークレットモード】に突入したら成功!! ⇒シークレットモードを確認したら、ルート設定[自動]→IP設定[自動]→カスタマイズ設定[高速モード] でOK!! これだけで従来より約38%もの時間を短縮するのもかかわらず、ネット収入を集めるスピードは270%もアップする。 〜開発途中のテストモードだったのではと推測されているが、公式には説明なし。バグとして修正パッチが出ないのは日本ユーザーに対するサービスだと言われるが真相は謎。 シリーズラストとしてのサービスだという説もコミュニティで話題になっている。現在の日本コミュニティでの会員は旧シリーズから累計1000万人を突破!! ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 実際に遊んでるけど英語さえなんとかなるなら面白いぞ JRPGでたまにいる序盤の壁〜終盤の中ボスみたいなロールプレイが可能
ドラクエIVのバルザック(4章のボス)みたいな感じならやってみたい
主人公は最初から悪の組織の新米中間管理職。 悪の組織のなかでも、ヒャッハー系の派閥と比較的名誉やらを重視する派閥がありどちらに肩入れするか選べる感じ。
奴隷戦士出身の筋肉バカから 嫌味な貴族まで 色々なれる
せっかく買ったのに、 英語分からないからやってない… アーメン…
このまえ買ったtotal war warhammarもそうだ 英語分からないからやってない… アーメン… 金が持ったいなかったな…
くっ くやしい! 久々に神ゲーの予感がしてるってのに…言語の壁ってのはちくしょう!
主人公の3Dモデルとポートレイトの見た目が全然違うのどうにかして欲しい
テーマが重いな。あっという間に仲良くなったり離れたりする。 英語の量は多いが、そんなに難しい英語じゃない
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ 某ビジネス誌で紹介されて大人気キタコレ!!! 7日間限りの半額セールを見逃すな!! 高収入裏モードで年収1億円!!! ◆自動 ネット収入 システム 『オート ウェブ マネー ラスト アンリミテッド』 http://www.unlimited-lastmoney.com ▼【明らかになっている裏技の高収入モード】▼ ルート設定[アメリカ巡回モード]→IP設定[自動]→カスタマイズ設定[高速モード] →再起動→(※再起動させたら60秒待つ。操作厳禁)→ →60秒後にメイン画面が赤文字になり、 【シークレットモード】に突入したら成功!! ⇒シークレットモードを確認したら、ルート設定[自動]→IP設定[自動]→カスタマイズ設定[高速モード] でOK!! これだけで従来より約38%もの時間を短縮するのもかかわらず、ネット収入を集めるスピードは270%もアップする。 〜開発途中のテストモードだったのではと推測されているが、公式には説明なし。バグとして修正パッチが出ないのは日本ユーザーに対するサービスだと言われるが真相は謎。 シリーズラストとしてのサービスだという説もコミュニティで話題になっている。現在の日本コミュニティでの会員は旧シリーズから累計1000万人を突破!! ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ これスゴいなマジだったわ >>63 買う前から自分が英語出来ない、覚えようともしない事は分かっているのに どうせファックが翻訳すんだろって事で購入し 英語分かんねーファック待ちーみたいな糞レスかましてる奴ばっかりだから 私はムカついてるのはこんな短期間に大作を重ねてくる世の中だ
>>79 Tyranny良いよね。俺も楽しんでる。 PoEは何かモブNPCの前世?のやたら長いテキストもきっちり翻訳してくれてたけど、本編とあんまり関係なくて結局読まなかったから、 Tyrannyにも同じようなのがあるんだったらそれの翻訳は後回しでもいいよ
ファック版PoEからだけどこれも十分面白そうだし 訳ないと満足に遊べないから、やってくれたらうれしい
俺の雑な翻訳よりかはファック氏のが確実に完全度高いし、確かににやってくれると嬉しい
どうせ何週かするし 1周目は選択肢なんかいい加減に選ぶぜ! ってやってたらコンパニオン抜けてったぞちくしょう
主人公の偉さがいまいち分からない 結局、世界の支配者のつかいっパシリでしょ? ある程度の権威はあるが、Archonよりは下?
ある程度権力構造から独立してるんじゃないか? 生まれに貴公子を選んだらその辺も変わるのかもしれないけど
>>90 権力構造から独立してるのは、軍団長のほうで、主人公はヒエラルキーの中にいる側じゃない? 軍と政治がある程度分離してるから、主人公が必要なわけで googleの新しい翻訳システムでも良いから、 まとめて翻訳する方法ないの?
ウーン ファックファックファーック ファックメーン…♪
ファックDivinityの新作も頼むで 暇ができてからでいいので見捨てんといてや
1週20〜30時間らしいけどそろそろクリアした人おる?
ファック翻訳がやっぱ一番レベル高い 気長に楽しみにしてる
>>82 やれんのかおい!お前にこのゲームがファックできんのか!やれんのかおい!! ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ 某ビジネス誌で紹介されて大人気キタコレ!!! 7日間限りの半額セールを見逃すな!! 高収入裏モードで年収1億円!!! ◆自動 ネット収入 システム 『オート ウェブ マネー ラスト アンリミテッド』 http://www.unlimited-lastmoney.com ▼【明らかになっている裏技の高収入モード】▼ ルート設定[アメリカ巡回モード]→IP設定[自動]→カスタマイズ設定[高速モード] →再起動→(※再起動させたら60秒待つ。操作厳禁)→ →60秒後にメイン画面が赤文字になり、 【シークレットモード】に突入したら成功!! ⇒シークレットモードを確認したら、ルート設定[自動]→IP設定[自動]→カスタマイズ設定[高速モード] でOK!! これだけで従来より約38%もの時間を短縮するのもかかわらず、ネット収入を集めるスピードは270%もアップする。 〜開発途中のテストモードだったのではと推測されているが、公式には説明なし。バグとして修正パッチが出ないのは日本ユーザーに対するサービスだと言われるが真相は謎。 シリーズラストとしてのサービスだという説もコミュニティで話題になっている。現在の日本コミュニティでの会員は旧シリーズから累計1000万人を突破!! ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ これスゴいなマジだったわ 敵がDisarmスキルを使ってきて装備していた武器を解除されて焦った。PoEにもあったっけ?
PoEでおなじみの手段だけど ポートレートが気に入らない場合は 「\Tyranny\Tyranny_Data\data\art\gui\portraits\player」の中のFemaleかMaleのフォルダに 210x330と76x96のサイズのpng画像を入れればゲーム内で使えるぞ
Lore上がってsigilが揃ってくると魔法が滅茶苦茶強いね 最初は、じいさんあんまり使えないな程度に思ってたけど、タレントでLore上げられるから 今は、先生お願いしますという感じになってきた
オリジナルポートレート機能はすべての洋ゲーに搭載してほしいわ これ一つでやる気が跳ねあがる
おいおい〜日本語まだかよ屑カスどもwww ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑カスともはホントに役に立たねーな
日本語で遊べる条件でこの手のRPGで現状さいっきょなのかPoEというやつ? 買ってみようかな
魔法作成面白いね 炎の追加ダメージのアクセント付けたスペルを二刀Verseにかけたら 物凄い勢いで炎吹き出しながらダメージ叩き出すようになってワロタ じいさんのスキルが無いと覚えられないSigilがあるけど そのスキルは最短2ポイントで覚えられるから じいさんをメインで起用していなくても心配ないのが良心的
OCR認識ソフトで文章キャプチャして その都度Google翻訳でプレイしてるよ かなり怪しい訳だがこれである程度遊べそうだ
>>115 Capture2TextだとTyrannyの画面が閉じちゃうんだよな〜 なんか良いソフトありますか? >>116 とりあえず精度さえ高けりゃいいかってことでGT Text しかしながらショートカットキーすら存在しないので使いにくいことこの上ない Alt+TABでいちいちウィンドウ切り替えてはキャプチャしてる >>117 ありがとうございます。 Capture2Textを使って、TyrannyはフルHDモニター上で1680*1050の窓モードでやることにしました。 これだとショートカットキーが効きます。 おいおい〜日本語まだかよ屑カスどもwww ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑カスともはホントに役に立たねーな
1周クリアしたけどこのルートというかエンドはもっと後の周回にとっておけば良かったと後悔してる Betray Allianceとか選択肢出されたら選びたくなるじゃねえか
>>120 書き込みにチン毛いっぱい生やしてんじゃねーぞ 難易度上げて2周目始めたら序盤難しすぎワロタ 詰将棋かよ
Capture2TextとGoogle Translate Desktopの組み合わせが最強すぎる クリップボードに取り込んだテキストを自動で翻訳してくれるから C2Tで取り込むだけ 捗る捗る
アクションやシミュレーションならともかくストーリードリヴンなRPGを機械翻訳の文章でやって楽しめんの?
>>130 全部まともに読んでたら日が暮れるw というか疲れが半端無いぞ メインはゲームを進める事 何よりも楽しむ事!! つか、このゲームは最初に介入するまでに至った経緯のお話を自分で組み立てるとこから スタートだから、いかに早く文章の組み立てを出来るかがカギ 翻訳する事だけに手間取っては、理解が進むうちにキャラ動かさないまま寝てしまうと思う その片が理解出来れば自然とこのゲームの良さがわかるんじゃないかな スルメゲーだスルメゲー アイテムの一個一個も、その世界に合うように設定されてるので一つとして無駄が無いように思える 丁寧に作りこまれてる印象 Unityのゲームエンジンで作られてるせいか、開発に関わった人全員がゲームを作った感があります 時代は変わりました 昔のように専門とする人が一人居るだけで開発するのではなく全員が加わって共同で作業出来るようになった事は大きく思います これからが楽しみです
Google Translate Desktopの最新版はどこでダウンロードできましたか?
落としたけどこれだけだといちいち範囲選択するのがめんどいな 画像判定で自動化するスクリプト組んだほうがよさそうだな
>>134 使ってみたけど落ちまくるから使えんかった web版使ったほうがマシ >>136 windows10ならwindows defenderで除外フォルダ指定してあげれば良いよ 後、管理者権限のチェック ストーリー中よりも最初のコンクエスト部分がいっちばん難しい 英語的な意味で 頼みの綱の機械翻訳も要領を得ない感じだし
おいおい〜日本語まだかよ屑カスどもwww ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑カスともはホントに役に立たねーな
>>138 腐女子系ヲタがラノベ熟読してる感じでパパっと流し読みすればいいよ その方がしっくりくる 264: ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M :2016/12/17(土) 17:34:46 ID:GOsWBEYc そんじゃTyranny、ファック開始
>>142 おう、しっかり早くやれやファックヤロウ 1週自力でやったから2週目はファックマンが訳すまで塩漬けしとくか
やっとファックマン来たか。 でもこれ翻訳すんのにかなり時間かかるだろうなー
選択肢によってラストがガラッと変わったりするのかな? ラスボス的なものが完全に違うとか、たどり着くところは同じ?
>>150 人間関係見ながら残す人残さない人をはっきり決めていく どの派閥と友好敵対するか ラスボスなんて居るんですか? まだ最後まで行ってないのでわかりません 何回でも遊べると聞きましたが おいおい〜日本語まだかよ屑カスどもwww ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑カスともはホントに役に立たねーな
Airships: Conquer the Skiesの作者David Starkさんから大型アップデート(モンスター討伐など追加)に伴い Video maker(2chでいう・・ゆっくり動画作者?)やStreamer(2chでいう実況者)などに 宣伝して欲しいとお願いがあったっす。 私はこのゲームの翻訳とかして結構応援しているし珍しく買った。プレイしてないけど。よってご協力をお願いしたい。 宣伝しろ!宣伝しろ!宣伝しろ!!変な翻訳は報告して、それか直して どっかに作業所あるから http://store.steampowered.com/app/342560 Airships: Conquer the Skies 飛行艇を駆使し、空を制覇するのだ! 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士ライトが、祖国ファルシを救うため、今空を駆ける! 召喚獣により維持される世界パージ…しかし世界統一を掲げるルシ帝国が力のおおもととなるクリスタルを奪ったため 世界がコクーンと傾いてきたのだった。このままではまずい。 飛行艇に乗ったライトニングは、伝説の召喚獣を討伐すべく、祖国を後にするのだった・・・・ あと、全く関係ないけど ガチャガチャで、プラスチックの貝のケースの中に 貝と同じ色をした宝石みたいにカットしたピンポン球がある奴 全部コンプしたいんだがそれの名前が分からん 誰か知らない? あまりに人気なくて速攻で消えてしまった これがあればTyrannyの翻訳も25%くらい変わるぞ
ごめんあったわ >>155 おい!糞ファック!! 糞ゲーの宣伝なんかいいからよ〜 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな >>157 もしかして:クリスタルダイヤボール 〜星座カラー〜 >>164 サンクス、それを箱買いした >>165 じゃあちょっと協力してくれ アダルトVR楽しむのにギャラクソS6+何とかギアか Xperia Z5 Premium+アマゾンのVRゴーグル適当な奴 どれがいいんだ? >>166 マジレスするとアダルトVRで至高の体験が出来るのはもう少し未来だファックメン。 ヴァーチャルファッキングプレイができるまで待つべし そうか・・ ちょっと我を失ってたがまた翻訳作業に戻るよ
バイブも買ったが最初こそおぉって思ってもすぐ面倒になったり コンテンツ微妙なのばっかだなってなったりするからなぁ…
>>168 おう、テメーはさっさと訳してりゃ〜いいんだよカス野郎 さっさとやれや無能 おはよう 世間はクリスマスか?私は翻訳だ 夜までイくぜ つきあってくれみんな!
まずはFallout4を購入した 11.5MB/sの速さでインスト中
とりあえず黒人で始めたら子供まで黒人になってた かわいげがなかった で冷蔵庫から出たところでやめた さてTyrannyに戻るよ・・
Tyrannyたった10%OFFかよしょっぺえな 半額にしろや
>>172 おう、テメーはさっさと訳してりゃ〜いいんだよカス野郎 テメーにゃクリスマスも正月もねーんだよカス野郎 さっさとやれや無能 >>177 おう、テメーはさっさと訳してりゃ〜いいんだよカス野郎 テメーにゃクリスマスも正月も銭湯ねーんだよカス野郎 さっさとやれや無能 ファックってネイティブアメリカンなの? 帰国子女とか?
>>179 106 名無しさんの野望 2016/12/23(金) 17:54:19.61 ID:hPeKAI3p ダクソ3を発売日に買って、しょっぱなボスの鎧騎士が何度もやっても倒せなくてァンインスコ、 1か月ほど経ってまたやってみるか〜と思ってインスコして再び鎧騎士との再戦… やはり何度やっても倒せずにブチ切れてアンインスコ、「その鎧騎士を超えたら楽しくなるよ」とのアドバイスに、もう二度とインスコしないと誓ったオレ 買って後悔した唯一のゲーム「ダクソ3」〜さらば永遠に… ネイティブアメリカンの意味分かってるんだろうか 文章の前と後ろが繋がってないように見える
>>190 ダクソ3を発売日に買って、しょっぱなボスの鎧騎士が何度もやっても倒せなくてァンインスコ、1か月ほど経ってまたやってみるか〜と思ってインスコして再び鎧騎士との再戦… やはり何度やっても倒せずにブチ切れてアンインスコ、「その鎧騎士を超えたら楽しくなるよ」とのアドバイスに、もう二度とインスコしないと誓ったオレ 買って後悔した唯一のゲーム「ダクソ3」〜さらば永遠に… んでさ、ダクソ3で後悔したから、 これまた初めてやるfallout4っての買ってみたんだわ 核戦争で人類が全滅したあと、シェルターから飛び出してみれば、廃墟となった世界を歩くだけの、これまた糞ゲー買っちまった… なんちゅーか、爽快感が無い。 ひたすら廃墟となった世界を歩き、生き残った人間にクエストを頼まれてこなすだけ。 あのさぁ、他人に甘えてクエスト頼んでんじゃないよ!オレはそんなに暇じゃねえの! 荒廃した世界で救世主を望むなら、北斗の拳のケンシロウにでも頼んでくれよ んで話を戻すとよ、 見つけた部品でロボットのパーツ組んだり、武器をカスタマイズしたりするんだが、何をしてても面白くもないし楽しくもない。 結局、このfallout4とかいう糞ゲーも、 オレの積みゲーコレクションに加わったのよ はぁ〜人生上手く行かないよな… ダクソ3を発売日に買って、しょっぱなボスの鎧騎士が何度もやっても倒せなくてァンインスコ、 1か月ほど経ってまたやってみるか〜と思ってインスコして再び鎧騎士との再戦… やはり何度やっても倒せずにブチ切れてアンインスコ、「その鎧騎士を超えたら楽しくなるよ」とのアドバイスに、もう二度とインスコしないと誓ったオレ 買って後悔した唯一のゲーム「ダクソ3」 〜さらば永遠に… んでさ、ダクソ3で後悔したから、 これまた初めてやるfallout4っての買ってみたんだわ 核戦争で人類が全滅したあと、シェルターから飛び出してみれば、廃墟となった世界を歩くだけの、これまた糞ゲー買っちまった… なんちゅーか、爽快感が無い。 ひたすら廃墟となった世界を歩き、生き残った人間にクエストを頼まれてこなすだけ。 あのさぁ、他人に甘えてクエスト頼んでんじゃないよ!オレはそんなに暇じゃねえの! 荒廃した世界で救世主を望むなら、 北斗の拳のケンシロウにでも頼んでくれよ んで話を戻すとよ、 見つけた部品でロボットのパーツ組んだり、 武器をカスタマイズしたりするんだが、 何をしてても面白くもないし楽しくもない。 結局、このfallout4とかいう糞ゲーも、 オレの積みゲーコレクションに加わったのよ はぁ〜人生上手く行かないよな…
おい、魔法作る時って名前とかつけれんの? それとも最初から決まってる?多分つけられる気がするが
つけられるけどデフォルトの名前もあるみたいね そのデフォルトの名前が知りたいから core sigil, 何とかシギルとか全部つけて適当に作った呪文の名前をどれでもいいから教えてくれ 早めに頼む 後で直すの面倒 10分いないにレスくれ なかったら別のスレいくけど あとFF15はクソゲー
>>195 魔法のデフォの名前はそのままでいいんじゃないの? オリジナルの状態でも漢字を使って魔法に名前をつけられるし。 良い悪いを判断したいが、デフォルトの名前がどんなんか分からんから、知りたい
>>195 すんません慌ててインストールしてチュートリアル終わらせて試してみたっす CORES [Sigil of fire] EXPRESSIONS [Sigil of Focused Intent] でできあがるデフォ名が[Searing Palm]だったっす Sigil of Force(cores) + Sigil of Guarded Form(Expressins) でHaste Accentsは何をつけても名前に変化はないはず。射程や射界や直径や時間が変化して必要Loreが増えるだけ。
CORES [Sigil of Atrophy] EXPRESSIONS [Sigil of Focused Intent] なら[Touch of Atrophy]っした データ作ったばっかなんでACCENTSはどっちも選択できてないっす 他の例もいるならキャラ作成してチュートリアルしてで出来る範囲なら頑張るけど ゲーム進めないと作れない奴は海外サイトも探してみるっす
CORES [Sigil of Vigor] EXPRESSIONS [Sigil of Focused Intent] [Titan's Touch] サンプルはもっとあったほうがいいっすか?
CORES [Sigil of Frost] EXPRESSIONS [Sigil of Focused Intent] [Frozen Grasp]
このゲームは難易度ノーマルならRestoring Touch、Spectral Blur、Mirror Image、Haste、Vital Bodyがあれば最後まで行ける。 地下アイドルじみたイベントのあるSirinの翻訳をがんばってください。
CORES [Sigil of Lightning] EXPRESSIONS [Sigil of Focused Intent] [Charged Fist]
なるしこ いやSigil of Vigorだったら活力の印章ってやってるから 呪文名が”活力”になっちゃうならヴィゴーに直そうかと思ってたす
うっす参考になったなら幸いっす シャドウランやってて質問に気がつかんで申し訳ない 気が向いたらシャドウランの他シナリオもやってもらえたら嬉しいっす
大事なのはcoreとexpressionのみでそこの説明だけうまくしときゃ 何とかなるっぽいね OKOK シャドウランか タイラニー終わってから考えるす
このゲームって前作PoEみたいに外部ポートレート読み込み機能ついてますか?
ついてるよ というのもゲームエンジンがPoEと同じだからPoEと同じ方法で差し替えられるのだ
>>216 なるほど!ありがとうございます! あ、あと前作みたいにパーティー全員をオリキャラにも出来るんでしょうか? ファック氏受験英語の延長でPoEやっつけちまったって 結構すごいな… ファック頑張れ!俺のケツの穴もファックを応援してる!
>>197 おうファック便器野郎、テメーはさっさと訳してりゃ〜いいんだよカス野郎 テメーにゃクリスマスも正月も銭湯ねーんだよカス野郎 さっさとやれや無能 おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
オレ的にはやっぱ、初めてやったウィッチャー1が感慨深いな。。 そりゃ、グラやシナリオが進化した3には敵わないが、やっぱりなんてーか、 人々に嫌味嫌われたウィッチャーとしてのゲラルトたちの生き方、その始まりのスタンスに惚れたっちゅうかさ なんていうかさ、ラップ風に歌うと、、 「マイハート、打ち抜く弾丸、ハート&ソウル、 エスケルサイコー!!(変異体) ランバートサイコー!!(変異体) ヴェセミルサイコー!!(変異体) ゲラルトサイコー!!(変異体) そうさ俺たちゃウィッチャー!!」 〜みたいにな!
PoEの時って翻訳どれぐらいかかったんだっけ?1年ぐらい?
>>232 俺も買ったわ 面白いけど、建物オンリーで防衛するとすげー待ち時間だるい 待ちといえば、翻訳待ち がんがれ おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
次のセールって事はスプリングセールかサマーセールって事か結構早いな
今年も旧正月セールやるなら2月入ってすぐよ?無茶振りすぎる
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
PoE2が出るらしいが、やはり翻訳は前作の続きと言う事でファックしかいないか
Tyrannyやりながら、Warhammer Total Warやって、そのうえPoE2きたら さすがのファックちゃんでもしんじゃうw あ、PoE2はまだキックスターターはじめたばかりだから大丈夫か
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
もうファックちゃんも日本語化キックスターターとかやればいいのにw 少額でいいなら出資するよーw
キックスターターもう88%か。 明日には終わってるだろ。
1つのゲームのローカライズを単人だと、 200〜300万ぐらいもらえるのをずっと、 貶され、蔑まれながら、無料でやってるってのも…
だよな。 いくら英語分かっても翻訳する時間があるならゲームプレイに充てたいと思うのが普通だし 無償で最後まで翻訳してくれるなんて本当に奇特な存在だと思うわ
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
今更だがここはファックの翻訳を待つスレじゃなくてTyrannyのスレなんだから、Tyrannyの話はしないの?
邦訳のないRPGなんてプレイ人口少ないだろうし仕方ないかと なんかあるなら適当に話題振ってみれば?
英語でプレイできる層は発売直後に買ってRedditなりでお話しして終わっててここには翻訳待ちしかいないだろう
>>255 この文量を英語で遊べる奴はわざわざここで話さなくても英語圏のサイト行くんじゃねぇかな 雑談だろうと攻略だろうとそっちのが情報豊富なんだし すまんな まだ20%といったところ アイテムの説明があと1000くらいあるがこれがまた時間かかる
まあ英語が母国語並みなら 他の面白そうなゲームは何百もあるからなw
>>259 おせーよ無能カス野郎!!!! おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな 気長に待ってるぜ〜 2周したけど細かい内容全然分かってねぇや
8日ぶりの書き込みになってるけどここって保守とか必要ないのか
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
ダクソ3を発売日に買って、しょっぱなボスの鎧騎士が何度もやっても倒せなくてァンインスコ、 1か月ほど経ってまたやってみるか〜と思ってインスコして再び鎧騎士との再戦… やはり何度やっても倒せずにブチ切れてアンインスコ、「その鎧騎士を超えたら楽しくなるよ」とのアドバイスに、もう二度とインスコしないと誓ったオレ 買って後悔した唯一のゲーム「ダクソ3」 〜さらば永遠に…
くそフックまだなのか相変わらず仕事おせえな さっさとやれやクズが
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
コピペするだけの簡単なお仕事なんだから、誤爆するな、いい迷惑だアホ 【AOW】Age of Wonders その8 [無断転載禁止] 749 名無しさんの野望 sage 2017/02/26(日) 19:47:34.39 XkfetUGi おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな 750 名無しさんの野望 sage 2017/02/26(日) 20:32:33.43 3iunhteX これは恥ずかしいのう 誤爆でクソレスとはw
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
スピードとクオリティのバランスを考えると 3000語で1週間くらいかな
単純計算で6年かかるんかぁ お...終わるんですか?
あと3,4ヶ月じゃないかな もうちょいで1/3終わる
計算合わないじゃないかwww まじファックには頭が下がる
おい間違えたわ 3000行だから6万語で1週間だ 例えばシャドウランとかハードウェストだと12万だから2週間 アウトラストで多分一週間じゃないかな アウトラストは二日でやったのでクオリティも低い
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
>>307 Vikings ? Wolves of Midgard VIDEO 翻訳お願いしますm(_ _)m >>307 Wartile VIDEO 翻訳お願いしますm(_ _)m おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな
>>307 Wartile VIDEO 翻訳お願いしますm(_ _)m >>307 Vikings Wolves of Midgard VIDEO 翻訳お願いしますm(_ _)m ファックマンの掲示板があるんだからそっち行ってやれ
やめたげてよ ファックちゃんがブラック企業社員みたいになっちゃう
>>324 馬鹿かコイツ 禿ジジイの私生活なんてどうでもいいわ 勝手に訳すと自分から言ったんだから、ヤラせりゃいいだけだわ さっさと訳せよ糞ファックはよ 英検一級でニートのオレなら2週間でできるわ こんな糞おせーファックなんてハッキリ言って用無しだから!! >>326 嗤ってやるなよ、ファックを罵倒するのがそいつの唯一の生き甲斐なんだから 全く関係のないスレに誤爆するくらいだからな >>327 おう!よく分かってるじゃねーかよ!! ダクソ3をしょっぱなの鎧騎士が倒せなくて積みゲーにしたオレは、このゲームこそ希望なのよ!! >>329 あちこちに貼りまくってんじゃねーよ! ハクスラなんて英語のままでなんの問題もねーだろ ハクスラはステータスの意味と装備の効果覚えたらそれでお終いだもんな
グリム荒らしと同類だな、あちこちに貼りまくることで評判落とすのが目的
グリムってGrim Dawn? あれハクスラの中ではトップクラスに神ゲーなんだが・・・ あれが糞ゲーって正気か?
まだ発売後半年も経ってないしそんな大幅な値下げは期待できんやろ
おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな 日本語化ができたと来てインスコしてみたら〜まだ全然じゃねーかよ まともにゲームもできねーじゃねーかよ 訳すなら訳すでもっと気合入れてやれやボンクラ! やる気ねーんなら請け負んじゃねーよボンクラ
パーティメンバーとっかえひっかえしてたらスキル成長に無駄が出るのに レベル10まで気づかなかった… まあどうせ周回するからいいけど
>>342 314 名前:ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M [sage] 投稿日:2017/04/06(木) 21:25:56.74 ID:+UxX9Vfr [1/2] ピラーズオブエタニティといえばだ、そこのObsidianの出したTyrannyの日本語化をしてるんだけど だいたい36%くらい進んだよ ファックマンの日本語化いれてみたけどまったくダメ 訳の正否は比較するの面倒だから何も言わんが致命的に文才がない せっかくのゲームもこれでは続かんわ 足を引っ張るクソ翻訳者
翻訳ってその人の知的レベルがでてくる ファックマン氏は間違いなくレベルは低い 多分低い知能のリハビリ兼趣味でやってるんじゃないかなー 努力は認めるけどできればマイナーゲームでやることをおすすめする
まだUI回りしか日本語化されてないと思うんだが まさかどっかで完了分だけアップしてるんか?
UIまわりだけでわかる なんかぎこちない日本語に語彙の貧しさが酷い
まだ公開されてないんだと思ってたけどもう使えるのかな だったらセール中だし買っちゃおうかしら
マイナーゲームをやることをおすすめする(笑) 翻訳気に入らなければ使わなければいいだけだろ 乞食根性丸出しすぎて見てて恥ずかしい
エアプの癖に嫉妬心で中傷するなんの役にも立たないどころか人を不快にする無能害児は早く死ねよ
ボキャブラリーが貧しいし何より日本語hが変 機械を改変してるだけという噂は本当だな 努力は認められから擁護も多少はあるけどちょっとなあ
語彙だのボキャブラリーだのの前に まず自分の文章くらい推敲しよう
>>356 君はたった三行の中に日本語が変なのが三つもあるけどそんなに顔真っ赤に染めて慌てて打ったの? 自分にないものを持ってて妬ましいのは分かるけど一度深呼吸して落ち着こう ついでに心療内科行け 屑カス野郎くんが沈黙してしまうレベルのキチガイが現れたな
これ全部自分で擁護レスつけてんだろうな まあいいけどさ
POEセールで買ったけど翻訳がクソ過ぎてプレイあきらめた。 こいつは要注意人物だなー、ここでの評価を信用すべきだったよ。
勇者勢の残党とかいるのかなあ 設定的にまだ抗おうとしてくる輩がいたらいじわるしてあげたい
>>362 フニャからワッチョイに変わってるだけだろ 早く死ねよ自演糞野郎 臭いの自覚しろよキモニート 発売から5ヶ月で進捗3割強 単純計算だと遊べるようになるのは年明けか
年明けは長すぎるだろ このゲーム忘れ皿れてる 遅すぎだよ
ファックは今あるデータ全部公開して撤退してくれたほうが皆のためになる
POE2は2018年初頭にリリース予定だからこれ終わった辺りでそのままPOE2翻訳に入ってほすぃ(´・ω・`)
DLCで400円のポートレートパックなんていつの間にか出てんだな 小遣い稼ぎに走らなきゃならんほど売れてなかったのかな
Tyrannyちょっとやったけど全然面白くない こんなクソゲーを日本語化してんのってどんだけ人生無駄にしてんだ どうせ無駄だからいいのか
>>374 ファックが翻訳にかける時間のほうがお前の一生よりはるかに有意義だよ おい!糞ファック!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな 日本語化ができたと来てインスコしてみたら〜まだ全然じゃねーかよ まともにゲームもできねーじゃねーかよ 訳すなら訳すでもっと気合入れてやれやボンクラ! やる気ねーんなら請け負んじゃねーよボンクラカスwww
>>378 NG突っ込んでるからなに書いてるか知らんが疾く死ね 試しに入れてみたけど酷いねこれ 文法滅茶苦茶だし訳してるのは韓国人とかかな?
クソ翻訳じゃやる気うせるから別の人がやってくれないかな。 ファックは癖が強すぎて合わない人は本当に合わないわ。
文法もメチャクチャ、訳語もメチャクチャ。 語彙も貧しい、本人はグズ人間。 これどうしようもないな。
>>387 未だにたった三行の中に日本語おかしい部分あるから説得力ないで? つかゲーム自体クソゲーって思ったんだったらもうやめたら? 構われたくて構われたくて震えてるの? レスが飛びまくってると思ったら、またゴミ虫がブツブツ言ってんのかw
いや別に擁護する価値ないだろこんなグズ なんで信者がいるんだ?ああ本人か
374 名無しさんの野望 (ニャフニャ MM7f-gTnI) sage 2017/04/15(土) 19:03:38.67 ID:ftx3Qe5NM Tyrannyちょっとやったけど全然面白くない こんなクソゲーを日本語化してんのってどんだけ人生無駄にしてんだ どうせ無駄だからいいのか クソゲーといいつつプレイして本スレにきて翻訳の心配までしちゃう末尾M(笑)
Overlord Editionが1500円くらいだった気がする
有志翻訳たまにやるけどファックは中の下くらいで悪くはない もう少し作品をやって経験積めばまともになるとは思う 一般教養に欠ける部分は隠しようもないけど高校レベルの英語はできているのでこれからも頑張ってほしい
Yuplayは英語表記にはできないのかな。 ロシア語全然読めないw
短いことを欠点として挙げているレビューがあるけど周回しやすくていいな
リプレイ性を高めたってのは開発側も言ってたし 周回プレイ前提の作りなんだろね
ファックマンが社会人ならもう少し文章力があってリプレイにも耐えれる翻訳にできるだろうけどね
おい!糞!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな 訳すなら訳すでもっと気合入れてやれやボンクラ! やる気ねーんなら請け負んじゃねーよボンクラカスwww
待ってる間PoEずっとやってたら、お腹いっぱいでCRPGは暫くいいやってなった
>>411 バルダーズゲート2EEも先月辺りに日本語化されたからオススメですよ PUBで何度もブッチャー回してる18才女子高生だけど、いつもWiz(私)1人になるように何度も出入りしてるよ。 DH+Wiz+WDだけの後衛PTだけと全然駄目。 だから理想のPTになるまで入り直してる。 理想は馬場1+モンク1+DH1またはWD1+私(Wiz)の近接2または3+後衛1(私)のPT 最低でも近接が2人はいないとエリートには死にまくるし、いざとなればダイヤ纏いながら囮にもなってるからバランスがいいの。 馬場3でも相性いいみたい。モンクさんなら2人はいないと。 でね、Wiz1人だと弱いと思われてメンバーが守ってくれるんだけど、実はDPS43000、Armor9200、Life32000もあるからメッタにしなないのw 死ぬ時は狭い通路で挟まれて死ぬくらいで、 エリートやチャンピオンから殴られても何発かは耐えられるんだ。 MOB見つけたら近寄って来る少し前にダメージ最大のスキル8秒ブリザードを降らし、 雷オーブを連射しながら毒ヒドラ召喚の鉄板パターン。 雑魚なら一瞬で溶けていくし、 ブッチャーもガチンコで余裕だから、 PTでは良く、凄いとか硬いとか、 GJとか褒められて非常に重宝されてます。 しまいには、前で守ってくれてたはずの皆が、 私の後ろに回っちゃうくらいw 私のお尻、そんなに魅力的なのかしら?w みんな、私についてらっしゃい!!
私のお尻、そんなに魅力的なのかしら?w まで読んだ
>>412 POEやってからのBGEEはグラがしょぼすぎて無理だった 俺はセーブロードが一瞬で済むのに感動したけどなぁ 人それぞれだな
おい!糞!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな 日本語化ができたと来てインスコしてみたら〜まだ全然じゃねーかよ まともにゲームもできねーじゃねーかよ 訳すなら訳すでもっと気合入れてやれやボンクラ! やる気ねーんなら請け負んじゃねーよボンクラカスwww
日本語化が来るまで無料配布されてるTESOでまったり遊んでるわ
humbleで50%offクーポン配ってるね この調子だとサマセあたりでもこのくらいの値引きは来るのかな
steamでも半額。DLCは60%オフだね。でもサマーまで待とうかな。どうせ値段変わらなさそうだけど
steamで買ったけどこれは英語が無理だ キャラメイクのコンクエストの部分でもう大事な部分の意味が分からない
3.6Gもあるけど〜なんのアプデなのよ? NEW game
ファックマン翻訳率今どんなもん?ずっと期待してまってるわ
ドラゴンズドグマ〜ダークアリズンむずいぞ!! Lv34でノーマルのラスボスドラゴン倒せねー!! ラスボス手前のバカデカい扉を開ける前のキメラとか狼みてーなモンスターとかでボーン3人は即アポーーん、なんとか逃げながらラスボスドラゴンまで来てみれば、空飛ぶシーンはなんとか突破したものの、そのあとのタイマン勝負が無理ゲーだわ 剣は届かねーし、バリスタで撃とうとすりゃ炎や魔法でドカーンやられるわで、1回HPを0にしただけで無理ゲーだわ。 アレをあと6回だか繰り返さなきゃイケないなんてどんだけ無理ゲーだよ!w どのモンスターでも攻撃しようとすりゃ〜ノックバック、終始〜すぐアポーンするボーンの蘇生はさせられるストレス、純国産にしては素晴らしいオープンワールド、デカキャラの素晴らしい動きのゲームだろうとは思うが、もうあと一歩作り込みが足りねーわ!! ウィッチャー3やスカイリム見習えや!! だからダクソ3も積みゲーになるんだよ!! 6月27日からDiablo3のネクロマンサー始まるから、ダークアリズンもまた積みゲー化するわ!!
>>427 残念ながら、いつもの気まぐれ起こして辞めちゃったよ 日本語もマトモにできねー馬鹿が翻訳してるとは超絶ウケるなwww どうりでおせーワケだよな おい!糞!! 日本語まだかよ屑カス野郎www ニートだか英検1級のオレ様なら ものの2週間もありゃ〜日本語化できちゃうぜえ さっさと日本語作れよ 〜ったく屑ファックはホントに役に立たねーな 日本語化ができたと来てインスコしてみたら〜まだ全然じゃねーかよ まともにゲームもできねーじゃねーかよ 訳すなら訳すでもっと気合入れてやれやボンクラ! やる気ねーんなら請け負んじゃねーよボンクラカスwww どんだけ時間かかってんのよカスwwww
遅いなー日本語化。いつ頃になんの? めどを教えてほしいです。
ファック大腸ガンで亡くなったってよ 日本語化断念するしかねーな とりあえずファックの冥福祈るわ 今までありがとうな
マジかよ亡くなったのか ファックアップしといてよかったわ
ま〜日本語もロクにできないキチガイ野郎が翻訳やったっていつまでも終わらないっすよ 自演で「翻訳者さん、ご苦労様です。 応援してまーす」なんて書き込むヒマあんなら、引き受けた仕事を死ぬ気で早く進めろや 中途半端にやるんなら初めから翻訳なんて受けんなよ雑魚カス野郎www ファックみてーに完璧にやれっつうんだよ雑魚カス翻訳野郎 こんな雑魚カスGa翻訳やったって、1年かかっても終わらねーだろ雑魚カスじゃwww
ま〜日本語もロクにできないキチガイ野郎が翻訳やったっていつまでも終わらないっすよ 自演で「翻訳者さん、ご苦労様です。 応援してまーす」なんて書き込むヒマあんなら、引き受けた仕事を死ぬ気で早く進めろや 中途半端にやるんなら初めから翻訳なんて受けんなよ雑魚カス野郎www ファックみてーに完璧にやれっつうんだよ雑魚カス翻訳野郎 こんな雑魚カスGa翻訳やったって、1年かかっても終わらねーだろ雑魚カスじゃwww
気まぐれ起こして止まっとるがな 年内はまずむりやろこれ
コンクエストが一番読むのきつい、後は文章の内容が面白いから楽しい。ただし選択肢が大量にあって 全部聞き出すのは面倒だが。 つーかKyrosは別に悪じゃないんだよな、始皇帝とかアレクサンダー大王が大量破壊兵器もって 不老になってるだけであの世界に秩序をもたらしてはいる。 ナレーターの人が「悪が勝った」って言ってるけどあのナレーターはKyrosに負けた誰かっぽい。 ここ数年のRPGでは一番のストーリー/世界観だと思う。面白い。
ま〜日本語もロクにできないキチガイ野郎が翻訳やったっていつまでも終わらないっすよ 自演で「翻訳者さん、ご苦労様です。 応援してまーす」なんて書き込むヒマあんなら、引き受けた仕事を死ぬ気で早く進めろや 中途半端にやるんなら初めから翻訳なんて受けんなよ雑魚カス野郎www ファックみてーに完璧にやれっつうんだよ雑魚カス翻訳野郎 こんな雑魚カスが翻訳やったって、1年かかっても終わらねーだろ雑魚カスじゃwww
もう完成間近なんだね やりたい洋RPGも尽きてたし、超楽しみ
どうやら公式からクレーム来たらしいなファック 仕方ないが中止すると言ったな
息を吸うように嘘ついてるのは何なの? ファックが翻訳することで自分の命が削られたりでもするの?
むしろ中止になったのにまだ続いてると言うてるのは何なの? 公式が名指しで批判したのは本当だし、ツールのトラブルでそもそも日本語化続行が不可能になった
>>465 思いっきり継続中なのになんでウソつくんキミ? そもそも公式で批判されたってどこソースだよ POEのときは公式が好意的に紹介してたし、いまさら批判するとは思えんのだが そうやって相手にするから喜ぶんだが 馬鹿相手にすんなよ
>>455 ノスタルジーブームはもう終わったとか言って 失敗扱いしたくせにパラドックスが拡張に許可出すとは驚きだな >>465 公式のコメント見たわ 残念だなファック これで日本語化も終了だ 日本語化スクショと実際の英文くらべたけど酷いねコレ 造語はダサいしそもそも誤訳だらけで意味がわからない 機械翻訳を手直ししただけで、しかも基本的な教育受けてなさそう
ファックが公式からクレーム来たから 仕方ないが中止すると言ったわ
>>474 まぁ〜おまえがいくら期待してても永久に来ねえからwww 来たところでピラーズレベルのヤフー機械翻訳 (ピラーズは有志の検証でヤフー翻訳とほとんど同じだったと判明) Google翻訳のほうがまだまし
機械翻訳にガンガン落とし込んで後で手直ししてるみたいなこと 自分で言ってなかったっけ
言ってた、自慢げに ファックはまともな有志にとって害悪でしかない こんなやつがいたら洋ゲーやるやつも減っていくだろう
だったら違う誰かがやればよくない? 機械翻訳でちょい手直しレベルで良いからまともな有志とかいう存在がやってくれたら皆そっちに付いてくだろ それともそのまともな有志ってのは妄想上の存在?
どのみち公式からクレーム来てんだか無理だわ それこそ損害賠償請求されるかんな
まず公式からクレーム来たっていうソースを出してくれないか?
ファックマン自身が言ってたんじゃなかったっけ メールで注意がきたとか それでやめるという流れ
ファックマン自身が言ってたんじゃなかったっけ メールで注意がきたとか それでやめるという流れ
ワッチョイで同じ人が翻訳中止だって喚いてるのバレバレでワロタ 少しはバレない努力しろよ・・・。もしかしてそういう知識ないのか?
>>491 ホンマに中止したから中止って教えてやってんのに、ホンマにオマエなんなん? ガイジかなんかなんかこのクズ野郎はw 永久に待ってろよw まず公式からクレーム来たっていうソースを出してくれないか?
ソースはファックマンが言ってたから ファックマンしか知らんことだろ
ファックマンのスレでそういう話は出てきてないんだけど
このゲームもストーリ重視になるのかな? POEは自由度があまりなくて途中で積んじゃったんだよな
負け惜しみの屑カスばっかやな オレみてーに英検一級くらい取ってから強がれやチンカスが!!www
ぶっちゃけ英語もできないくせに洋ゲーやるなっていいたいわ 生のニュアンスが伝わらないしさ、素人の翻訳なんぞ悲しいだけだぞ? 昔は辞書片手にがんばったもんだがねえ? それで洋ゲーファンっていえますかねえ?
公式日本語訳有りのゲームとかでもやっぱり英語でお楽しみになってるんですかね
>>500 プロ(笑)の翻訳で悲しい思いたくさんしてきてるんで 心配してくれなくても大丈夫です 622 ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M sage 2017/09/08(金) 09:30:40 ID:CvptjSFk あ、いかんいかん 公式から苦情メールきて翻訳中止
捏造乙 622: ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M :2017/09/08(金) 09:30:40 ID:CvptjSFk あ、いかんいかん 公式から苦情メールきて翻訳中止って設定だったな
ま、英語できねー屑カスが買っても積みゲーになるだけでなwww
Act3に入ったセーブファイルだと新拡張コンテンツ遊べないってレビュー上がってるな 塩漬けにしておいてよかったわ…
有志翻訳は作者が本当に伝えたいことを反映していない 有志のほうが出来がいいというのは結局都合のいい解釈をしたいだけのエロ同人漫画をみるような自己満オナニー そして多くの場合品質が低い そもそも違法もしくはグレーの活動であり長い目でみてプロの活躍の場を奪い、下手したら翻訳単価を下げることにもなる 映画の翻訳は明らかに翻訳権違反であり逮捕者がでているが、ゲーム翻訳者で逮捕者がでるとしたら確実に彼だろう ゲームの翻訳はプロに任せるべき 仕方なく有志翻訳するときはせめてゲーム制作者にお伺いをたてるべき 勝手な翻訳は上記の様々な理由から排除すべき
なお、反論するなら理由もあげるべき 無意味な罵倒は無視
>>514 まず有志翻訳は作者の本当に伝えたい事を反映してない証拠と、プロの翻訳なら作者の本当に伝えたい事を反映しているもいう証拠を揃えて出して貰おうか。 次に有志翻訳がグレーなのは認める。 プロの活動を奪っているかは疑問だな。 これに関しては翻訳だけの話でもない。 絵でも音楽でも漫画でも写真でもゲームでも色んなジャンルにプロは居て素人も居る。 それらを否定したいという事かな? そして、彼とは誰を指してるのが明文化してないので何とも言えないが、その彼というのは有志翻訳の代表格であり他の有志翻訳とは明らかに別格の業績を上げておりプロの業績に最も近い人物である、という解釈で良いのかな? プロの翻訳なら品質は高いかもだ。 笑っちゃうプロもいれば見事な有志もいるんだけどな
zenithの翻訳とかプロがやったにしてはゴミなんだよな
こいつ自身が505で捏造コピペしてるんだから語るに落ちてるよなw
英文を日本語にするのは翻訳家の解釈というバイアスがはいる ここで制作者の真意を100%伝えるのは不可能なのは当然 プロの翻訳者であればそれなりの勉強をしており、何より制作者と連携できるので限りなく真意に近づける 詳しくはゲームの翻訳はプロに任せるべきというプロのblogをみてほしい 有志翻訳がプロの活動を奪っているのは当然 拙い誤訳ばかりの有志翻訳でも一度ゲームをクリアした人が完成度の高い公式日本語版がでてもどうして高い金だして同じものを買うことがあろうか 色々なジャンルにプロも素人もいるが金の絡むパイの奪い合いが起こってる時点で次元のちがう話 だから翻訳権違反でありグレーなのであり場合により逮捕者が出る 彼に関しては目立ちすぎるので注意が必要とだけ警告しておく ここで悪口を垂れ流す程度でなく各方面に働きかけている
そんなにグレーなのが気に入らないなら町中歩き回って 怪しいやつを片っ端から110番しろよ よっぽど世の中きれいになるぜ
>>514 Obsidianが翻訳歓迎してる時点で、反論もクソもない つーか505で捏造しちゃった時点で議論できる相手じゃないってのも分かったわけで obsidianは例外、有志翻訳前提のこんな企業はほとんどない ほとんどが翻訳権を売りプロが請け負う形 今回の例は公式にお伺いもせず勝手に翻訳したのを公式がお目こぼしの体で見逃してやったにすぎない やはりグレーな活動、翻訳権を有するものからみたら真っ黒なのは変わりない
CDPRも歓迎してて初代のThe Witcherは有志翻訳が公式化されたんだが
ただ会社の成り立ちから他ゲームのモッダーへのリソース提供やinXileやLarianのようにスバチュンの横暴を許さなかったところを見ても CDPRは大手としてはインディーズ以上にユーザーを大切にする特殊なところだとはいえるだろうな でもどうせファックマンがEAとかの大手のゲームを翻訳することはないんだから関係ないじゃない
洋ゲーの会社は本来なら著作権を侵害しているはずのMODに好意的どころか頼るところもあるぐらいだし改変や翻訳についてはかなり緩いだろ こんなニッチなゲームを採算度外視でローカライズする奇特な会社はないし誰かの仕事を奪うことにはならないわな とはいえDivinity Original Sinみたいに日本の会社がコンシューマのほうでローカライズしてるタイトルの翻訳は危ないと思うから気をつけたほうがいいことはたしか
なんかスレ伸びてるから何事かあったかと思ったらしょうもな
公式からクレームで日本語化中止ってマジで!? 新DLCも発売日に即買って待ってんだからカンベンしてよ〜
>>526 その唯一らしい例外のスレで文句言わないで大多数らしい販売元が翻訳を怒ってるゲームのスレいけよ ファックぅ〜 はよこれDLCまで終わらしてとっととoriginal sin2の方にもきてくれよー 正式版発売されちまったよー
>>536 なんで自分で書いたレスに自分でレスしてるの? もしかしてワッチョイの切り替え方とかわかる知識がないのかな? 捏造即バレに自作自演かよ あの手この手でよくやるわw
どのみち公式からクレーム来てんだか無理だわ それこそ損害賠償請求されるかんな
自作自演捏造君今日もご苦労さん 翻訳順調に進んでるそうだぞw
ファックが放置してるから好き放題捏造してたけど ファック本人が発言しちゃったから 捏造くんもだんまりだなw
捏造くん何がやりたかったの? こんな掲示板で自分の意見が出せて嬉しくって 承認欲求が満足してたの?
どうせ数日開けてからまた別人のふりしてるつもりでしれっと捏造始めるぞw
捏造マンとそれを煽る奴の書き込みしかないのも辛いからその辺でやめてくれ
POEを日本語化した時と英語でやり直した時はかなり違和感あったなー 翻訳力でなく読解力と表現力がないのが致命的だよ あまりに変な翻訳ではパブリッシャーに失礼だからファックは小さいインディーズ系で頑張るべき
例えばどこで違和感を感じたの? 興味深いので具体的な箇所を挙げてくれませんか?
聞いてあげるなよ、どうせだんまりか難癖つける程度しかできないんだから
だんまりって言われて悔しいからとりあえず無理やり難癖つけてみましたってか だっさw
Pillarsで「Mechanicsが工匠はおかしい普通は工作員だ!」 とかアホなことを言ってた知低人くんをいじめるのはやめてさしあげろ
>>554 具体例を挙げずに、ついには違和感とか翻訳力とかいう 得体の知れない言葉で批判しだす始末 哀れすぎるな >>559 もしかして翻訳入れるとスキルのmechanicsが工匠って訳されてるの? 工作員は無いけど工匠もさすがにどうかと思うわ だからそのままカナ表記するのが正解とファックマン自身が言っている
トマトでもトゥ→メイ↑トゥ↓でも私は一向に構わん!いいからはやく!はやく!
と思ったけどよく考えたら翻訳できてるってことは手を入れる手段があるわけで 気に入らねえ訳があるならテメエで直して遊べばいいのでは?
翻訳に手を入れられる程度の英語力ある人は英語で遊んでるから…
じゃあそのまま英語で遊べばいいのに何が気に食わないのか全くわからん
英語で遊ぶほどの英語力はないから手は入れられないけどちょっとした翻訳のアラを目ざとく見つけて文句つける輩がいるんでしょ 俺に言われても知らんがな
例えばblood and wineを血塗られた美酒と訳すのはかなりのセンスを感じる これがファックマンなら血と洋酒になっただろう 別にそれは構わないがやはりセンス無いものが訳せばゲームの魅力も半減してしまうわけで
mechanicsは決して交渉ではない これはセンスも以前に誤訳
ウィッチャー:血塗られた美酒 ファック:血と洋酒 知低人:経血ワイン
それただの妄想だよね? それともファックが血と洋酒って訳したの? そうでないなら妄想でいいがかりつけてるだけだよね? 気に入らない部分があるならPpEのどこの文か具体的に挙げて ここはこうするべきだって指摘するのが筋では? 血と洋酒とかの勝手な妄想の例えを出さないで実際に訳されてる部分を指摘すればいい
血塗られた美酒もbread and wineにかかっている遊びが消えてるからダメな訳だと思うわ 原語のままにする勇気も必要だ
正論ぶち込まれたら黙っちゃう負け犬ID:t9Fl+BOIM
違う言語に翻訳する時点でどうしても情報の変質や欠如は発生してしまうもんだから 原語のニュアンスや韻なども含めてすべて完璧に把握したいって人はおとなしく原語のままでプレイするしかないよ 英語を英語のまますらすら理解できるネイティブレベルの人限定になるが
遂に捏造で批判するようになったか ここまでいくと哀れな生き物だな
これがファックマンなら血と洋酒になっただろう だ ろ う
mechanicsが工匠になってる時点で語彙がクソなのは自明の理
いい加減ニャフニャちゃんはNGいれときなさいよw;いつまでイジってんの
NGに入れたらこのスレ見る価値無くなるしな ファックマンも来ないしゲームの話題皆無だし たまに理論武装したつもりになって立ち上がってくるのを見てるのが、割と楽しい
1:"Tyrannyは36/42この進行と文章の進捗は相関してないけど終わりは近い"[Honest] 2:[Lie]"あ、いかんいかん公式から苦情メールきて翻訳中止"[Deceptive] 3:"ヒマだからD&Dの話でもしようぜ"[Diplomatic] 4:"私の予想じゃPoE2はあと2年くらい出ないはず・・"[Rational] 5:"さっさと終わらせてPoE2までにもう一つくらいやりたい"[Benevolent] 6:"こういうなんかイデオロギーの対決みたいな会話を翻訳してると戦争っていいもんだなって思う"[Cruel]
どのみち公式からクレーム来てファックも中止したんだからよ、 待ってたって永久にこねーんだぜゴキブリどもw
まったくww やはりオレ最強だなww ファックなんてミスばかりでよく翻訳なんてやってられるよなww マジ恥ずかしくて自殺するレベルだわwww ま〜日本語もロクにできないキチガイ野郎が翻訳やったっていつまでも終わねーわな 自演で「翻訳者さん、ご苦労様です。応援してまーす」なんて書き込むヒマあんなら、引き受けた仕事を死ぬ気で早く進めろや 中途半端にやるんなら初めから翻訳なんて受けんなよ雑魚カス野郎www オレみてーに完璧にやれっつうんだよ雑魚カス翻訳野郎 こんな雑魚カスが翻訳やったって、1年かかっても終わらねーだろ雑魚カスじゃwww
391 ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M sage 2017/09/26(火) 09:20:53.02 ID:1PM2aQDt つかTyrannyの翻訳料が30%UPしたから完成したらPOE2にそのまま進むかも
ファックマンという通名がもう気に食わん 下品極まりない、頭の悪さがでてる
いや俺もその名称は下品だと思うぞ 正直他人からその名で呼ばれたら嫌なレベル
捏造して嘘つく行為そのものがもう気に入らん 人間のクズとしか言いようのない、性格の悪さが出てる
まったくww やはりオレ最強だなww ファックなんてミスばかりでよく翻訳なんてやってられるよなww マジ恥ずかしくて自殺するレベルだわwww ま〜日本語もロクにできないキチガイ野郎が翻訳やったっていつまでも終わねーわな 自演で「翻訳者さん、ご苦労様です。応援してまーす」なんて書き込むヒマあんなら、引き受けた仕事を死ぬ気で早く進めろや 中途半端にやるんなら初めから翻訳なんて受けんなよ雑魚カス野郎www オレみてーに完璧にやれっつうんだよ雑魚カス翻訳野郎 こんな雑魚カスが翻訳やったって、1年かかっても終わらねーだろ雑魚カスじゃwww
しかしこのスレ、実はファックマンのファンスレなんじゃないかと思うぐらいファックマンの話しかしてないな
偉そうに語るだけなら小学生でも出来るよなw まず目に見える形で実績を出せばいいのに
どれだけ進もうと機械翻訳屋のクソ訳じゃ仕方ないよね
え、ファックマンに絡んで欲しいんだろ? 健気なもんじゃん
基本pillar of eternityとほとんど変化してないクソゲー
とうとう個人的な感想を語り出すしかない哀れなニャフニャ
ちょっと男子ィ〜ニャフニャちゃんイジんのもうやめたげなよー泣いてんじゃーん
いや待て、これは翻訳談義しかしてないこのスレの未来を憂いたニャフニャなりのスレの軌道を直そうという試みじゃないか? ちゃんとゲームの話だし でも行動だけ見ると ファックマンの気が引きたいだけな事がバレたので慌てて誤魔化してるようにしか見えないが
にゃふにゃちゃんあんだけ文句ぶーぶー垂れながらこき下ろしてたのに 使う気マンマンなのかよwwwwwwわろたwwwwwww そこはおめえストイックに出ても使いませんクソ翻訳なぞとか虚勢張れよwww うちグルさん見習えよww
使わんよ、ただ遅いって言ってるだけ Tyrannyでてもう一年以上だろ この程度のRPGなら半年で終わるわ
PoEと同じならインストールフォルダ下の \Tyranny\Data\data\exported\localized のenコピってjpつくって中身を翻訳すればいいんでね? もしかすっと \Tyranny\Data\data_vx2\exported\localized の方も同じようにしないとダメなんかな?わからんけど。
60%きてるのにまったく反応がない件 最安値じゃねこれ?
反応って言われてもとっくに本体もDLCも買って後はファック待ちなだけだし…
Tales from the TiersってDLCいつの間にかでてたんだね。 追加クエスト、追加アイテム、新しいニューゲームモード?追加みたいな感じかな?
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックももうやってねーつってんのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
捏造野郎の捏造また始まりました 287 名前:ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M [sage] 投稿日:2017/09/22(金) 10:38:37.67 ID:4iw8s4Ra [2/2] Tyrannyは36/42 この進行と文章の進捗は相関してないけど終わりは近い
もうすぐ出るとしてもたかが10時間でおわる同人レベルゲームに時間かかりすぎだろ
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックももうやってねーつってんのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
告知掲示板みると本当に中止っぽいな 家庭の事情がどうとか
120 名無しさんの野望 (ワッチョイ 9b6a-OkYW) 2017/10/31(火) 01:16:11.59 ID:vDS3XyNy0 なんだこの糞ゲー DLCバランス悪すぎだわ レジ積んでたって理不尽な殺され方しやがる そんな調整の志方してっから、某ハクスラには永久に追いつかねーんだよ grimもやってたんだなこの捏造カス 単にネガキャンしたいだけの小物みたいだわ…
まぁなんつーか、こんな捏造カスにも注目されてるんだと前向き
人もいないこんな雑魚ゲームに長期間無駄な翻訳お疲れさまでありますw
人が居なかったらベスト2016にはなってないだろうなw
人もいないこんな雑魚ゲームに長期間無駄な捏造お疲れさまでありますw
人が居なかったらベスト2016にはなってないだろうなw
別に遅いと感じたことないからなあ 捏造カスが延々急かしてるだけじゃね
やっぱりPoEスゲー面白いよな!! 理不尽に殺されるグリムド〜ンは糞ゲーもイイとこ。 底が浅くてホントにつまらねー
>>648 当り前よ! PoEは面白いぜ!! まぁ、スレ違いなんだけどね GDスレ荒らしてるやつかw こいつが痴低人だったのか・・闇が深い
もうすぐ本編分の翻訳終わりそうだし、今回のセールで本体だけ買っとくか
英語でプレイしたあとファックの翻訳見たけどすっげーひでえわ 意味が反対の台詞もあるしヤバイ
ヤバイからなんだよ お前が何してくれるの? 俺に利益ないなら黙っとけ
そうだぞ>>656 さんの利益を最優先に考えろ 捏造カス如きが調子乗ってて惨めだぞ こんだけ暴れてるのに出たら使おうっていうのが笑うところ
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックももうやってねーつってんのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
635 名無しさんの野望 (ワッチョイ 9b6a-OkYW) 2017/10/30(月) 01:23:26.69 ID:M+bunW6X0 まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックももうやってねーつってんのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww 659 名無しさんの野望 (ワッチョイ ff6a-zHS1) 2017/11/10(金) 22:05:18.13 ID:yjn3q49V0 まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックももうやってねーつってんのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
割れで手にいれてとりあえずファックの翻訳いれて クソゲー&クソ翻訳とわかり開始10分でアンインスト このパターン多すぎだろなーよくこんな無駄な作業続けるよ
ファックマンの評価はプロに言わせると低いっていうけど 実際は誰それ?だろうなw
ついにできたかさすがファック成し遂げる男やでえ ニャフニャちゃんやウチグルさんはもちろんファックの翻訳したのなんかは使いませんよね?(確認)
もう何行もないらしいから買おうと思ったらセール終わってたファック
あと数行はPoEの無料DLCの方じゃないかな こっちは来月くらいだとか
取り敢えずいっちゃん安いので確保 やって面白かったらDLCも買う
まだまだ安くなりそうな気がする。 poe2出たあたりとかで
日本語化クッソ遅いけど本当にやってんの? あそこまで偉そうな口いうなら途中放棄はないだろうけどなあ
日本語化クッソ遅いけど本当にやってんの? あそこまで偉そうな口いうなら途中放棄はないだろうけどなあ
ゴミクズがなんか言ってるな こいつ早く死なないかな?
ファックマンってニートおっさんは将来どうすんのっと
日本語化早くしてほしいのか遅くしてほしいのかどっちなんだい
どっちでもえーわ それよりニートおっさんの将来どうすんのっと
このゲームってピラーズと大差ないって思っておけば間違いではない?
>>683 ちょっと違う・・・こっちは選択肢豊富でかなり分岐する。けど1週が短い。あっちは分岐そこそこ選択肢そこそこで1周が長い なんかクセ強くて変な訳だよね ゲームに集中できない
どのゲームの訳の話してるの? あと具体的にはどこの箇所が気になるの?
Tyrannyのフランス語版の訳が変ってマジ? 幻滅しましたラインラントに進駐します
機械翻訳で原文+日本語のテキスト作ろうかと思うんだがもうあったりする? それか手伝ってくれる人いる?
ファックマンっていう偉大なお方が日本語化作業中で年内には終わる見込みらしいのでそれでもやりたければどうぞ
捏造カスニャフニャ君には機械翻訳導入すら出来なかった様子
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックももうやってねーつってんのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
ファックマンの翻訳のだめさ加減は一度彼がやったゲームを原文でやってみればいい pillars of eternityなどは最初から最後まで誤訳のオンパレード 勝手に作った話のせいで矛盾も出まくりだ
ちょっと男子ィ ニャフニャちゃんあんまイジめないでよ泣いちゃってるじゃーん
このゲームはテキスト部分も普通に暗号化されてないから誰でも翻訳できるけど やはりファックマンほどのモチベを保って膨大なテキスト量を翻訳するやつはおらんかったということ
そういうのは完成してから言おうぜ 本当に翻訳してるかどうかも怪しいし
バルバリアンとサイゼアルをファックする権利をやろう
ニャフニャちゃんと違ってファック氏とsynctam氏にはいっぱい実績があるからね 言うことやることの説得力が違うよね、羨ましいね
ファックはクソみたいな捏造重ねるニャフニャとは別格だな
何一つ実績のないやつが言ってもただの僻みだなw だっさ
もうニャフニャちゃんフルボッコにすんのもその辺にしといてやれよ・・・かわいそうだろ
公式日本語化こないかな divinityoriginalsin も結局PC版の日本語意味不明でPS4版買ったからなー
ウィンターセールで60%来てるね 前回買い忘れた人は買っとくんやで!
他のRPG始めちゃうとこっちに手をつけるの遅れそうなので適当なゲームでごまかしつつTyranny正座待機してます
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックももうやってねーつってんのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
あんだけ文句垂れながらファックんとこチェックを欠かさないニャフニャちゃん ツンデレかな?
ファック訳は素人臭さがひどいのでパスだな なんか登場人物全員が中卒に見える こういうゲームは翻訳してくれるだけマシってわけにはいかないよね ある程度は日本語そのものもうまい方がいい
翻訳が怪しい 日本語が不自由 他のまともな翻訳者を邪魔する
>>724 またおまえか!! なんで分かったのだ!! 3週間公開延期ってなんか雲行き怪しくなってきてるな 相当やばいミスでもあったかな
もう楽しみで仕方ないニャフニャちゃんなのであった こいつだけ逆引きでファックが公開後にピンポイントでIPBANとかしてくれたらクッソ面白そうなんだけどなw
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックももうやってねーつってんのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
いままでファックがこんなに遅れたことってあったの?
最初からやってなかったりしてね もう数年前のゲームでグラも古くさいし日本語化きてもやらねえな
毎日のようにスレをチェックする地底人ちゃん可愛いな ちょっと俺のチンコしゃぶってくれない?
ファックマンやる気だんだん失せてるわ 更新もほとんどないし
ファックマンが12/30にあと3週間かかると言ってる。 来週来るんじゃね?
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックも死んでるのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
ニャフニャちゃんが目ぇキラッキラさせながら全裸正座待ちしてる様子が目に浮かぶわ
久々にこのスレ見たんだけど、ファック神はもういないの? こういうゲーム買うのは、いつもファック待ちなんだけど
彼のスレで活動しとるよ こっちにはあまり書き込み無いね、PoEスレのほうがまだ多い感じ 現状としてはそろそろ本編完了で、近々リリースできたらいいなみたいな感じみたい
シビレ切らしてるなら、ダクソでもやって暇潰せばいいんで無いかい。 ダクソでも。 自分はやった事無いから知らんけど。
DLC2個買おうと見てみたら、本体+DLC2個のセットの方が安かった
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックも死んでるのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
>>775 大丈夫、メタスコアで80、決して悪い数字じゃないぜ… 安心してお互い裸で待ってようぜ…(この寒波の中) >>776 まぁ、もう買っちまったからな… 待つしかないわな 頼むぜファック まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックも死んでるのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
セールきてるけど買うならどれがいいんかな 一番高いやつ?
DLCも欲しいならConqueror's Bundleでいいんじゃないか?
これに限ったことじゃないけどスチームのなんちゃらエディションってどこも一切説明なくて調べんの面倒だよねw
説明がないんじゃなくて説明見てないだけだろ ちゃんと書いてあるぞ
大抵のゲームはページの折りたたみの中にエディションの説明書かれてるよね
>>690 いいっすね でもファックマンは途中までやったんかな?ファイル投げてほしいんだが ただネタバレしてるだけでまだまだかかるっぽいじゃん
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックも死んでるのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
ファックマンってもしかしてハーフ?俺の知り合いと喋り方や態度がそっくりなんだよな
やっぱ中止っぽいね 日本語化プロジェクトたちあげるか
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックも死んでるのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
え、スレで聞いたら今週末にはって言ってたけど中止ってどこ情報?
189 :名無しさん :2018/01/28(日) 17:59:26 ID:iFph.tDQ tyranny進捗どうですか 190 :ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M :2018/01/28(日) 19:11:27 ID:OFz1eZpQ 残り2000の手直しのまま 今週末は多分確実だろうかなと 191 :ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M :2018/01/29(月) 08:19:53 ID:OFz1eZpQ いきなり400行の未翻訳あるのみるとあと800くらいあるんだろうか excel 60000行のなかだとスクロール一瞬だからあんまあるように見えんかったが
残り何千とか去年の年末から言ってる コインチェックと同じ引き延ばし工作で実はなにもしてないよ
ニャフニャちゃん本当に楽しみで仕方ないんだろうなwかわいいw
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックも死んでるのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
終わるとは言ってるけど公開はもうちょい先じゃね? synctamさんに渡して加工してもらって返ってきて・・・って作業あるんだし しかしワクワクが止まらない
まだ日本語待ってるアホどもなんているんか?w とっくに公式からクレーム来てファックも死んでるのによww マジ馬鹿ばっかなんだなココwww
ファックばっかであまり触れられないけどしんくたむちゃんも何気にすごいよな
ほんとにね 翻訳だから翻訳者が一番目立つけどツール作って支援したり縁の下の力持ち的なね あとPOEでフォント作ってくれた人も あの字めっちゃ好みだからtyrannyでも使えるみたいで嬉しい ありがとう
グーグル翻訳ちょっと変えただけだしな 今後の日本語化の材料にしかならん
もう日本は英語圏にしちまえばいいのにな そうすりゃこんな面倒はなかったんだ
協力者の皆様ありがとうございました DLCはこれから作成です ではでは〜
名前:ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M [sage] 投稿日:2018/02/04(日) 01:24:23.63 ID:iWzuFGt8 [3/4] https://ux.getuploader.com/fackman/download/235 Tyranny日本語化Ver1.0 DLCは対応してないから無料のも外してね Steamの日本語化情報も報告しようがしまいがどうでもいいけどやっぱ実況はちょっとな あんま好きじゃない Rock54: Caution(BBR-MD5:669e095291445c5e5f700f06dfd84fd2) 👀 Rock54: Caution(BBR-MD5:669e095291445c5e5f700f06dfd84fd2) 818 名前:名無しさんの野望 (ニャフニャ MM4f-6/tI)[sage] 投稿日:2018/02/03(土) 16:33:00.96 ID:eXKFtnIzM グーグル翻訳ちょっと変えただけだしな 今後の日本語化の材料にしかならん 827 名前:名無しさんの野望 (ニャフニャ MM4f-6/tI)[sage] 投稿日:2018/02/04(日) 08:19:40.64 ID:xKq1yyWHM 機械翻訳丸出し 865 名前:名無しさんの野望[sage] 投稿日:2018/02/04(日) 08:06:09.68 ID:xKq1yyWH 機械翻訳まるだしじゃん ニャフニャ MM4f-6/t今日のID:xKq1yyWHI もうちょっと頭使え恥ずかしいw
捏造カス必死すぎるw 公式からクレーム来てファックも作業してないと言ってたカス息してる〜? きっちり日本語化出て今どんな気持ち?
>>832 それしか生き甲斐のない人間なんだからほっとけ しつこく連投されても全く効いてないから日本語化したわけだし それに>>823-824 見る限り恥を感じる生き物でもないんだろう 【ファックマンの歌】 ファックタイムの刻(とき) 作詞 ファックマンさん ファック、ファックマン ファクファクファックマン! ファック、ファックマン ファクファクファックマン! 荒らしを呼ぶ男 ファックマン(ファックマーン) ついに来た ファックタイムのお時間だ(お時間だ!) 俺の名を呼んでみろ(ファックマン) 違うぜ ホントはファックマンさんさ 後悔するときもある 、だがもう修正不可能だ! ファックファック レッツファック、ファック故に我あり(コファック・エルゴ・スム) 俺の右手が火を噴くぜ (・・・!?) レッツファック、ジャストファック ああ、なんてファックな人生だ ついにきた ファックワールド突入だ(突入だ!) 俺の名を呼んでみろ(ファックマン) もうそれでいいわ どうでもいい 後悔なんてもうしねえ 明日へ向かってレッツファック! ファックファック レッツファック、ファック故に我あり(コファック・エルゴ・スム) 俺の右手が火を噴くぜ (・・・!?) レッツファック、ジャストファック ああ、なんてファックな人生だ 明日へ向かってファックマン ファックマーン!
日本語化してもなんか頭にすっと入ってこないけど日本語だし頑張って読むか
英語読める奴が英語でやってもスッと入って来ない文章だから心配するな
ハードで始めてみたけどすでに辛いw PotDとか今回イケんのかなこれ 敵の重装備のメレーファイターどもがクッソ強くて歯が立たん
確かに英語で読んだときもよくわからなかったけど日本語で読んでもよくわからない不思議
俺もやってみたけどなにが駄目かというと日本語の文章が冗長すぎてまとまってないのと意味を取り違え杉な点の二つ 翻訳者はもう少し日本語の勉強をしろ
>>843 PoEみたいに全力で魔法連発ドーンとかできないからちょっと勝手が違うよねw >>844 それでも単語とか過去の出来事にTIPsみたいな解説出てきてくれるおかげでPoEより分かりやすいかも! ファンタジー小説読んでる気分になるのは相変わらずw アメコミでいうスーパーヒーローみたいな存在 生まれたときからそうなのかは不明、少なくとも今の戦争のアルコン(雷オヤジ)は元はただの人間だった(らしい)
正直単純にゲーム自体があまり面白いと感じない・・・ poeやり直したくなって来たがファックの翻訳を無駄にしたくはないし気合いでプレイしてるわ
>>848 ・世襲ではない ・発現年齢がまちまち(幼女やジジイになって突如アルコンとして能力に目覚めたりする) ・その代のアルコンは規定人数だけ(世界には当代1名だけとか人数が決まってる) ・スクロールや本の内容を転写せずとも魔法がナチュラルに使えてそれらと体系も違う らしいからいわゆる神に選ばれし超人みたいな存在なんだと思う >>850 つまらないと思うならやめたらいいのに 煽りとかじゃなくマジで まだ導入部分だが面白いわコレ TOEEみたいに自分の行動やアライメントで結果が変わるのが好きだ 気にいった陣営に贔屓して気に入らないのをゴミみたいに扱えるのがたまらんな
ちょっとした会話でも評価が上下するのは1Pも無駄振りしたくないマンには辛い 仲間はPoEと同じく自作できるのかな?
やっぱ原文もほしいわ ファックマン翻訳+原文のデータつくって
プレイ前のコンクエストのシステムが面白いな なんの気なしに選んどいたのが結構進んでから色々絡んでくるのがいい いきなりめっちゃ恨まれてたりしてログの緑字みると「あーそういや3年前ここぶっ飛ばしたんだったw」とかw
>>857 あーまじか、翻訳する前に軽く読んでやった程度で数字も覚えてないわ やり直すか 蹴り落として処刑した時の実績名が「This! Is! Tyranny!」とか不意打ちで笑ったわ >>854 嫌われたり恐怖されたりでもアビリティ追加されるし ACT1クリアした時点でも媚びまくった奴の好感度はカンストするし ささいなポイントの上下を気にするゲームじゃないと思うよ さすがに上司に根掘り葉掘り教えて君やって嫌われまくった時はロードしたけどw >>849 ,851 thx このゲーム出てくる専門用語が唐突すぎてもうちょっと説明してほしくなる 設定だとフェイトバインダーって結構凄そうな役職なのに そこらの部隊長や一兵卒にすら舐められまくってて笑う ブチ殺すぞこの野郎
このゲームフォントサイズ125%が限界なの? 文章量半端ないからどうにか150、200とかできないものだろうか
>>860 オレンジや緑の文字は解説やらもっと詳しい情報出てくるからしっかりカーソル当てるんやで 特に緑はそこに相手のセリフ隠れてたりする 仲間に忠誠と恐怖ってあるけど これ恐怖で縛っちゃってもいいの? 恐怖上げすぎるとビビって脱走したりしない?
シティアドベンチャー用途に使うスキルはハードル低めでなんだったら脳筋が片手間に歴史書かじり読みした程度でも 法廷で伝承ドヤ顔できるぐらいなのに いざ真面目に伝承で魔法使おうとしたりするとちょびっとかじった程度だと弾にして飛ばすことすらできず 全部接触ノー修飾になったりで困るwまあそこがリアルっちゃリアルだけどw
フェイトバインダーやってるとそのうち胃がやられそうな感じがする >>860 ジャーナル内にサイクロペディアってのがあってそこで解説してくれてる(”アルコン”なんかもそう) >>864 わかる人いませんか? 好感と嫌悪は分かりやすいんだけど 人を恐怖で拘束するっていうこともありそうだから忠誠とどっちあげても構わないのかな? マジレスするとネタバレになりかねんからな 難しいわ 何周もするゲームだし構わんだろ
この手のゲームで攻略見たり聞いたりしたらつまんないだろう まあ楽しみ方は人それぞれだけどさ
ファックソはpoe2の翻訳しろよ 開発元に連絡して発売前にテキストよこせって言ってこい
俺は素人翻訳でゲームの魅力が損なわれてると苦情処理送ったよ
>>870 昔から恐怖で人縛ってみたかったんだけど RPGってそういうことやるとよくペナルティ食らうやん? それが嫌だから先に聞いたんだけどな 時にアニキィ Original Sin2は翻訳しないんすかねえ 音頭取ってるヤツがけっこう積極的で たまに翻訳作業の実況中継やってたりするから 全部一人でやった方がやりやすいファックとは合わないと思うわ
ディビニティー初代翻訳するときの、スプレッドシートに展開して誰でも自由に編集できるシステムはよかったな
ファックされてから毎日ちょっとずつ進めてるけど イク場所が増えるたびに冒頭のコンクエストの結果や各種好感度での反応があって楽しい なんか友好的だなと思ったらそういえば守るように便宜図ってたなーとか 敵意むき出しでこれもう戦闘しかなくね?と思った集団はそういやコンクエストで追い出したんだったとか コンクエストだけでなく道中で選んだ選択肢でもいろいろ変わっていくのが面白い 世界観がPoEから変わりすぎて最初は違和感のほうが強かったけど 慣れてくるとこれはこれでと楽しめるようになってきたわ ただ主人公の他に仲間三人は少ないわー 会話中に突っ込んでくるだけでなく仲間同士での会話も多くて面白いからせめてもう一人は入れたい
>>881 Divinityみたいに6人PTにできたりするん? ワークショップないみたいだけど、どのMOD入れたら仲間増やせんの?教えてくだしあ >>882 まだ出てないけどこれから出るでしょ自作してもいいんだよ! なんだろうな… なんてーか、致命的に面白くねえ 何がなんだか分からねーわ駄目だこのゲーム なにが楽しいのかサッパリ分からね
ゲーム性自体は最初からさして評価されてないからお話に集中するんだ
PoEとシステムは殆ど一緒だから直ぐに慣れる むしろ簡略化されて遊びやすい オーバーロードに仕える管理職プレイが捗るわ カイロスに栄光を!
魔法自分でカスタマイズできるのが意外と楽しい が、これ完成後のアイコンもうちょっとどうにかできなかったのか 魔法のリスト出したときにどれがどれだかw
Wolcen: Lords of Mayhem超サイコー!! 日本語化みんな待ってるよー!! 【ハクスラ】Wolcen: Lords of Mayhem [無断転載禁止]©2ch.net http://2chb.net/r/game/1486277557/ 最初の街までやってみた! ・PoEよりかコッチのほうが好きな感じ ・レベルが上がるのが遅い (一番初めのボスを逃げ回りながらライトニングの魔法で倒してやっとレベル2) ・レベルが上がると自身を強化するポイントとスキルの種類を上げるポイントをそれぞれ貰える。 (スキルの円グラフは凄い種類があって、コチラはPoEみたい) ・モンスターがすっ飛ぶ感じとか魔法の感じとか最高 (コチラはDiablo3みたいな感じ) ・キャラグラはショボイけど、そのぶんマップのグラとか細かい部分に力を入れてる感じ ・ワープポイントがあってDiablo3みたい。 ・最初のボスのブッチャーみたいなやつとの対戦でも、雑魚のゾンビが集団で襲ってくる。 (対集団戦になるんだけど、これが逃げ回ったり回転でかわしたり頭を使ってボスを倒す感じなんだけど、これがイジワルなゲームになると雑魚までも強くなってDiablo3初期インフェルノのような感じになってしまうから、それだけは止めて欲しい) ・一番近いハクスラはDiablo3、スキルポイントの振り方がPoE、マップがグリムドーンかな?マップもDiablo3に近い感じがするけど) ・個人的にはPoEの10倍、グリムドーンの50倍はコッチのほうが好み。Diablo3よりも少し劣る感じ。 ・英語分からなくても進められる。 (ただし、ストーリーはまったく分からない) ・それぞれのスキルはなんとなく理解できる。 ・次の目的をマップに示してくれるから迷わない親切システム。 ・初めての街の感じとかすっごい好き。 ゲーム始めたときの異空間みたいな感じとかすっごいいい。外のマップも開放的でいい。 ・ボスの動きとかイイ(Diablo3みたい) 〜以上、これからが凄く楽しみなゲーム。 Steam:Wolcen: Lords of Mayhem http://store.steampowered.com/app/424370/Wolcen_Lords_of_Mayhem/?l=japanese 【Wolcen: Lords of Mayhem】キャラクター育成の自由度が高いハクスラ - 暇人雑記 http://www.himajin-block30.com/entry/2017/06/27/233544 アイテムの「革」が「隠す」になってるよ どっちもhideだからか?
まだact2だけどフェイトバインダーさんイケメンすぎませんかね主人公含めて これバカ(低伝承)だと悲惨になりそうだなw; 脳筋でも法律や歴史の勉強を人並みには(65ぐらい)しておくべきだな
大体(30+lv)ぐらい持ってれば十分な気がするけどロールプレイ的には大事だよね スキルレベルが高いと獲得経験値に影響してくるけどやっぱり高くしておきたい
ファックンが娼館云々っていってたから楽しみにしてたのに影も形もない WIKI見たら自分の辿ったConquestじゃ現れないようだなんてこった 周回楽しそうだしまあええか
日本語化でプレイ人口が跳ね上がったし、そろそろ攻略wikiの立ち上げどきか。 それとももうあるのだろうか。
wiki作っても編集者少なくてpoeみたいに半端で終わるだろうから 英wikiで調べやすくするための対訳表みたいなののほうがいいと思う
証拠を集めて回るのが上司チュノンの命令なのに 調査対象でもある軍閥の使い走りをしてるのなんなんだろうなあ
主人公、そこそこの立場なのに たかが3人ぽっちしか護衛与えられないってのが理不尽すぎる せめて小隊くらいで圧殺・蹂躙したかったなこのゲーム
このゲーム、宝石ってPOEみたいに使用したりするのかな。それとも、ただの換金アイテム? 序盤の金策のために売ってしまっていいのか分からないものが多くて…
なんかちょくちょく文字色が橙色になってるのにカーソル合わせたりしても何もない所があるね
ご本人も「力なき正義は正義じゃねえ」ってのたまってるしさすが有言実行のアルコンさんやで
チュノン倒したら後日談始まってクリアになってしまってカイロスが何したかったのかさっぱり分からない カイロスと戦うルートってある?
うわあ!始めたばっかできたらストーリーのネタバレだぁ! それはそうと最初に出てくるDisfavの女性はコンパニオンになってくれないの?ああいう女性好きなんだけど!
ならないんだなこれが 仲間の半分以上が女性だけ期待してはいけない
???(♀)<おんなのこだよ!(ヒャッハー!) ???(♀)<おんなのこだよ!(ガオー!) なるほどこれはひどい でも他2名はそれに比べたら普通じゃない?まともというか
ポートレートからは解り辛いけどまともなのの片方はおばさんじゃん 片方はカラーを付けてなければどうなることやら
ファックマンPlanescape Torment - Enhanced Editionの日本語化やらねえかな〜
仲間の昔話NAGEEEEEEEE!1 無人島に流れ着いた時に読む系のやつだわこれは 一方宝石とか一部のアイテムにフレーバーテキストが無くなってしまったのは物足りなく感じてしまう不思議
1080Tiでも処理落ちするんだけど皆もこんなもん?
カクカクになった箇所はあったな ヴィレッジヴァンガードみたいな名前の奴らと決着つけるときに西門から侵入しろだか言われた場所 あそこクソ重い
そうか、おま環か しかし選択肢で徹底的に分岐しそうで凄い面白いな 最初の歴史を作るところから引き込まれた
自分の選んだルートのせいかもしれないけど 2章に入るとあまり分岐しなくなって少し残念
Mac版でDLC外すってどうやったら良いのだろ。 appファイルにまとまってしまってるんだけども。
Steamのライブラリ一覧でTyrannyを右クリしろ
キャラ作成と最初だけちょっとやってみた 今日はもう眠いから明日からガンガンやってくぞ それとファックマンありがとう!
なんだろうな…なんてーか、致命的に面白くねえ 何がなんだか分からねーわ駄目だこのゲーム なにが楽しいのかサッパリ分からね Wolcen: Lords of Mayhem超サイコー!! 日本語化みんな待ってるよー!! 【ハクスラ】Wolcen: Lords of Mayhem [無断転載禁止]©2ch.net http://2chb.net/r/game/1486277557/ 最初の街までやってみた! ・PoEよりかコッチのほうが好きな感じ ・レベルが上がるのが遅い (一番初めのボスを逃げ回りながらライトニングの魔法で倒してやっとレベル2) ・レベルが上がると自身を強化するポイントとスキルの種類を上げるポイントをそれぞれ貰える。 (スキルの円グラフは凄い種類があって、コチラはPoEみたい) ・モンスターがすっ飛ぶ感じとか魔法の感じとか最高 (コチラはDiablo3みたいな感じ) ・キャラグラはショボイけど、そのぶんマップのグラとか細かい部分に力を入れてる感じ ・ワープポイントがあってDiablo3みたい。 ・最初のボスのブッチャーみたいなやつとの対戦でも、雑魚のゾンビが集団で襲ってくる。 (対集団戦になるんだけど、これが逃げ回ったり回転でかわしたり頭を使ってボスを倒す感じなんだけど、これがイジワルなゲームになると雑魚までも強くなってDiablo3初期インフェルノのような感じになってしまうから、それだけは止めて欲しい) ・一番近いハクスラはDiablo3、スキルポイントの振り方がPoE、マップもDiablo3に近い感じがするけど) ・個人的にはPoEの10倍、グリムドーンの50倍はコッチのほうが好み。Diablo3よりも少し劣る感じ。 ・英語分からなくても進められる。 (ただし、ストーリーはまったく分からない) ・それぞれのスキルはなんとなく理解できる。 ・次の目的をマップに示してくれるから迷わない親切システム。 ・初めての街の感じとかすっごい好き。 ゲーム始めたときの異空間みたいな感じとかすっごいいい。外のマップも開放的でいい。 ・ボスの動きとかイイ(Diablo3みたい) 〜以上、これからが凄く楽しみなゲーム。 Steam:Wolcen: Lords of Mayhem http://store.steampowered.com/app/424370/Wolcen_Lords_of_Mayhem/?l=japanese 【Wolcen: Lords of Mayhem】キャラクター育成の自由度が高いハクスラ - 暇人雑記 http://www.himajin-block30.com/entry/2017/06/27/233544 Tyrannyはせっかく面白かったのになんでこんな早く終わっちゃうのって感じ
ベインとかいう亡霊みたいのが強すぎるんだけど対策教えてください
ポインタ合わせるとデバフ欄に書いてあるけど色によって弱いエレメントがあんねん (赤い亡霊だったら氷がよく効くとか) それに合わせた属性で殴れば瞬殺よ めんどかったらファイアボールにフロストファイアで氷成分も混ぜればそれブッパすりゃ青も赤も丸ごと吹き飛ばせる デカい紫のやつは雷弱点だからそれだと特攻突けないけどまあ普通に殴り倒してもいいしそのまま焼いてもいいし DPS低いと時間かかって色々デバフ乗っけられてなんとなくやられたりするんで そういう時は緑+菱形でディスペルの呪文を作っておいて中盤で味方に被せればデバフも怖くない
今回はスペル作成があるから、どうしても主人公を魔術師にしちゃうな
これはもうDiablo4だ!!! 【Wolcen: Lords of Mayhem】を最初の街までやってみた感想。 ・PoEよりかコッチのほうが直感的に操作も簡単だし、ラクに進められて好き。 ・レベルが上がるのが遅い。 (一番初めのボスを逃げ回りながらライトニングの魔法で倒してやっとレベル2) ・レベルが上がると自身を強化するポイントとスキルの種類を上げるポイントをそれぞれ貰える。(スキルの円グラフは凄い種類があって、コチラはPoEまんま) ・モンスターがすっ飛ぶ感じとか魔法の感じとか最高。(コチラはDiablo3まんま) ・キャラグラはショボイけど、そのぶんマップとかスキルのモーションとかグラとか細かい部分に力を入れている感じがする。 ・最初のボスのブッチャーみたいなやつとの対戦でも、雑魚のゾンビが集団で襲ってくる。 (対集団戦になるんだけど、これが逃げ回ったり回転でかわしたり頭を使ってボスを倒す感じなんだけど、これがイジワルなゲームになると雑魚までも強くなってDiablo3初期インフェルノのような感じになってしまうから、それだけは止めて欲しい) ・一番近いハクスラはDiablo3、スキルポイントの振り方がPoE。(しかし、もうDiablo4と言ってイイかも) ・次の目標が表示されるので英語分からなくても進められる親切システム。(ただし、ストーリーはまったく分からない) ・初めての街の感じとかすっごい好き。 ・街のショップとか装備のグラなんてDialo3まんま。 ・ゲーム始めたときの異空間みたいなマップ感じとかすっごいいい。ダンジョンや外のマップも開放的で良い。PoEのように気持ち悪くないので爽快感かつ気持ち良さがあって洗練されている! ・ボスの動きとかイイ(Diablo3まんま) 〜以上、これからが凄く楽しみなゲーム。 Blizzardと組んでDiablo4にして欲しいくらい! ◆Wolcen: Lords of Mayhem - Twich https://www.twitch.tv/directory/game/Wolcen%3A%20Lords%20of%20Mayhem このゲームの実況配信を見れば好きになること間違いなし!これはもうDiablo4だ! ◆Steam:Wolcen: Lords of Mayhem http://store.steampowered.com/app/424370/Wolcen_Lords_of_Mayhem/?l=japanese 今なら安く買えるので、今のうち買っておこう! ぜひ日本語化しようではないか!! クオータービューの洋げーは何でもハクスラと思ってるんだろう
文章からアホさがにじみ出てるもんな これコピペでもなんでもなく自前で用意して連投してんだろ?引くわ
PoEの部分だけ各スレのゲームに改変するとかでバラ撒いてるとかかな…? と思ってググったら実際バラ撒いてるっぽいがPoEのままで笑った マジで>>935 が言ってるような感覚なのか… こんな子供が騒いでるような(恐らく実際にそうなのだろうが)文章で誰が動かされるんだろうか
ただファンタジーのことをRPGと呼ぶ人も結構いるように、 間違った使い方でも連呼されれば浸透する、と言うことはあると思うのだね 割とマジで、馬鹿でも暇と情熱だけで世の中を動かしている人はいるよ
言うほどロールプレイは全然できてない大多数の日本人ゲーマー
ロールプレイっていうか俺強えーしたいだけの奴も多いからな 無双系とかで
>>939 この連投キチガイを肯定するような書き方はやめろ 肯定はしとらん ただ世の中動かすキチガイもいるというだけだわ
でも、この世の中を動かすキチガイは国会にも都道府県の首長の中にも存在するし、 T y r a n n y の中にも普通に登場していると思うのだな
軍閥のアルコン二人を見て駄目だこいつらって思った人は多いはず
おじいちゃんについていったらそれはもう狂信者と呼ぶにふさわしい集団だった
やってみるとポイスさんがまともに見えてくるからふしぎ! 4周目は皆殺し覇道エンド@PotDやで キルズインシャドウちゃんが見た目に反して乙女なメンタルで扱いが案外しんどいw
>ポイスさんがまともに見えてくるからふしぎ! ……それ脳に干渉されてるで
1章の段階で相手の思考に干渉出来る能力者がポイスさんとこにいるのは分かるはず
画面の下真ん中辺りでキャラを操作したい時にキャラにカーソル合わせると窓が開いてしまうのが最高に邪魔 スロー・ファストの切り替えがキーボードでしか出来ないし、UIに関してはPOEの方がマシだったな
すいません…すぐに…今日中には…申し訳ありません……!!!!!!
難易度ノーマルでやってたら「天昇の間」でつんだ。 1周目はイーズイでやったほうがいいのか? それにしても文章多い。
1周で遊び尽くしたいのならともかく、周回前提のシナリオなので最初はイージーで様子を見ても良いんじゃないのかな
ファックマンの事前情報によると寝返ったりまた寝返ったり、中立を保ったりとか、 ルート選択の自由度が凄いみたいだから、 イージーでやって気に入ったら2周目ノーマルでも問題なさげ
1週目クリア、面白かったけれど、短いと言われる理由が分かった気がする、終盤の展開が猛烈に駆け足なんだわ
>>970 じゃないけどスレ立てれそうだったら立てていい? 383 ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M sage 2018/02/12(月) 23:17:21 ID:325ySKOc いや、できりゃー5chのtyrannyとpoeのスレ統合したいからtyrannyスレ消えるまで公開停止にした また気が変わるかもしれんけど 384 ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M sage 2018/02/12(月) 23:20:54 ID:325ySKOc というのもtyrannyはいいゲームだと思うけどスレが存続するほどの規模のゲームじゃないからね かといってスレごと消えてくのは惜しいのでpoeスレで残したい 大帝カイロスにでもなったつもりか?
翻訳は有能だけど人格はアレだからな Fatebinderの諸君は上手く煽てて翻訳のArchonをコントロールしろ
以前も1回こういうことやらかしてるからな 良くも悪くも常識に囚われない人間なんだろう 単純に後続でファイル取りそびれたならスレでいえば誰か上げてくれるんじゃないか?
スレ民が常識人多くてちょっと溜飲が下がった ファイル自体は初版を取得したから問題ない。 しかし名前と言動からしてマトモな人間ではないの知ってたけどここまでとは思わなかった。困ったちゃんだねえ
この程度のことで翻訳者を罵倒して盛り上がってる人が常識人だとは思わないがな
翻訳ファイルを人質にとって、俺の言うとおりにしろって命令されてるのに、この程度のことって言えるのがすごいわ
粘着してるのお前一人じゃん ワッチョイスレで何言ってんの?
困るかもしれんけど、元々出したり引っ込めたりverupしてまた出したりする人だから気長に待ってもらったらいいと思うよ
さすがにPoEスレに統合は厳しいな PoE民のヘイトがファックだけじゃなくTyranny民に向くのは目に見えてるし
翻訳ファイルを人質にって、彼の成果物であって皆が作った有志翻訳ではないんですが…
技術的な事で協力してる人が常識人だから焦らずのんびり待て
PoEスレ統合はだめか? 1. 統合する…Tyrannyの話題が存続する、翻訳者が喜んで皆さんのためにPoE2の翻訳も頑張っちゃう 2. 統合しない…怒りのあまり翻訳者が何をするか分からない
このスレが過疎って落ちそうな頃に統合すればええやん焦るな機を待て 【Tyranny】Obsidian RPG総合【Pillars of Eternity】
最初からそう言ってくれたら良かったんだよ いきなりスレ立てんなってのはいくらなんでも横暴かと 総合スレになったところで単独スレを立てる奴はいるだろうがファック待ちやゲームを楽しんでる層はだいたい移住してくれるのぐらいわかってるだろ アンチ等がめんどくさいのもわかるが俺を含めほとんどの人らは( ゚д゚)ポカーンって顔してんだぞこのファック野郎め
PoEスレとTyrannyスレに居る人なんぞぼぼ一緒だろうに何でそんなに別けたがるのかわからんがなw ま、俺はファック氏の好きにしたら良いと思うわ
どうでもいいから総合でもなんでも勝手に立てればええやんけ あるもん使うだけや Part.2 のスレはファックソが責任もってうめとけ
統合スレええやん ファックマンもあっちこっち書き込むのも面倒なんだよ 気持ちになって考えろ‼
ファックマンがもう撤回したからその話は次のスレが900超えた時にしてくれ
まあぽえスレにお前ら乗り込んで混ざれとかいわれても確かに向こうからしたら スレタイとちげえゲームが凸ってきてんじゃねえよ帰れってなるわな 統合スレができたらその懸念もなくなって丸く収まるやろ
果たして向こうが望むかどうかだが これはファックマンっていう情緒不安定のガキが勝手に言い出したことでお互いなんの話し合いもしてないからな
-curl
lud20200212023242ca
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/game/1478710216/ ヒント: 5chスレのurlに
http ://xxxx.5ch
b .net/xxxx のように
b を入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
TOPへ TOPへ
全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ |
Youtube 動画
>50
>100
>200
>300
>500
>1000枚
新着画像 ↓「Tyranny Part1 [無断転載禁止]©2ch.net YouTube動画>2本 ->画像>22枚 」 を見た人も見ています:・Tyranny Part.2 ・【PS4/Vita】いただきストリート DQ&FF 30th ANNIVERSARY Part11 ・【Mighty Party】Panoramik 総合1【Forge of Gods】 ・【未来征服】IRONBUNNY Part.1 【kotono】 ・【Pillars of Eternity】Obsidian総合【Tyranny】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part15 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part152 ・【PS4/Vita】いただきストリート DQ&FF 30th ANNIVERSARY Part19 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part61 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part158【集金中】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part157【集金中】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part112【1周年】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part146 【格差社会】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part117【糞運営】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part137【PS4版開始】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part147 【無秤^営】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part122【祝高屋敷復活】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part128【大荒れアップデート】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part134【安定の糞シナリオ】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part138【春のイエ島ゆり祭り開催】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part150【祝村岡cvデビュー】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part124【犠牲になるのはいつもビースト】 ・【CENNZ】Centrality Part3【セントラリティ】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part191 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part181 ・劇場版 TIGER & BUNNY part42 ・No Man's Sky Part11 ・【WinでAndroid】Andy part1 ・Pillars of Eternity part11 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part95 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part83 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part77 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part32 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part34 ・【PS4/Vita】いただきストリート DQ&FF 30th ANNIVERSARY Part5 ・【PS4】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part4【キャラスト】 ・【PS4】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part2【キャラスト】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part90 【神コラボ】 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part86 【レジェ糞】 ・【タイバニ】TIGER & BUNNY タイガー&バニーPart8【山佐】 ・【タイバニ】TIGER & BUNNY タイガー&バニーPart2【山佐】 ・【ASUS】TransBook Chiシリーズ Part.11 ・【id Software】RAGE2 Part1【Avalanche Studios】 ・【TABS】Totally Accurate Battle Simulator Part.1 ・キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part193 ・キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part192 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part176 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part186 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part185 ・【キャラスト】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part188 ・【PS4】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part19【キャラスト】 ・【PS4】CARAVAN STORIES キャラバンストーリーズ Part18【キャラスト】 ・Forager Part1 ・TerraTech part1 ・VICTOR VRAN Part1 ・No Man's Sky Part10 ・No Man's Sky Part14 ・No Man's Sky Part12 ・No Man's Sky Part15 ・No Man's Sky Part16 ・No Man's Sky Part13 ・No Man's Sky Part17 ・【RSS】Feedly Part10 ・World End Fantasy Part10 ・【UPRPRC】Rabi-Ribi part1
12:25:43 up 14 days, 21:33, 7 users, load average: 9.50, 10.34, 9.98
in 0.057395935058594 sec
@0.057395935058594@0b7 on 120502