2017年11月10日、中国のポータルサイト・今日頭条に、ツイッターの文字数が増加したことに対する日本のネットユーザーの反応を紹介する記事が掲載された。 Twitterは7日、ツイート可能な制限文字数を従来の140文字から280文字に拡大した。 しかし、日本語・中国語・韓国語には適用しない。Twitterによると、これらの言語は少ない文字数で多くの意味を伝えられるからだという。 これに対し、日本のツイッターユーザーから非漢字圏では280字になることに対する理解を示す投稿があった。 投稿写真には、早稲田大学理工学部を日本語では「早大理工」と略して書かれた案内板が写っているが、 その下の英語では「Waseda University Faculty of Science and Engineering」となっている。 この投稿に対し、日本のネットユーザーから「この圧縮率!」、「説得力ありすぎ」、「漢字、強すぎ」、「漢字の偉大さ」、「漢字を生み出した古代中国人に脱帽」、 「これは中国のおかげ。中国賛美ではなく事実。我々は中国から漢字を教わった。我々は漢字文化圏」などのコメントが寄せられたという。 これに対し、中国のネットユーザーから「漢字は確かに偉大だ。少しの字画で多くの意味を伝えられる」、 「このような偉大な文化を伝承してくれてご先祖様に感謝だな」などのコメントが寄せられた。 また、「漢字はQRコードのようなもの。幅と高さがある。ラテン文字はバーコードのようなもの。幅しかない」との例えで説明するユーザーや、 「日本は漢字の使用を忌避したことはなく、『日字』とは呼ばず『漢字』と呼んでいる。 中国文化を認め尊重しているという点では日本は尊敬に値する」という意見もあった。 ツイッター文字数増の理由に日本ネット「漢字は偉大だ」、中国ネットは「中国文化を認めている日本は尊敬に値する」 http://news.livedoor.com/article/detail/13876939/ >>4 その書き込み自体に漢字使ってて何言ってんの? 漢字使ったらチャンコロに媚びたことになるの? 生まれた場所に関係なく、良いモノは良いし悪いモノは悪いってだけだよ。
まあ中国では簡体字を使って劣化させてるんですけどね(´・ω・`)
>>3 あの気持ち悪い形は人もどきに相応しい禍々しさ ハングルは字数増やさないとダメじゃねえの アレ平仮名みたいな表音文字なんだろ? 漢字とはまるっきり別物じゃん
漢字は偉大だよ。これは間違いない。 ただし、台湾・香港の繁体は除いて、今の大陸の簡体、あれはダメだ。
中国文化は凄いよ 本当に色々なものを産み出してる 但し韓国、てめーはダメだ
>この投稿に対し、日本のネットユーザーから「この圧縮率!」、「説得力ありすぎ」、「漢字、強すぎ」、「漢字の偉大さ」、 うん >「漢字を生み出した古代中国人に脱帽」、 >「これは中国のおかげ。中国賛美ではなく事実。我々は中国から漢字を教わった。我々は漢字文化圏」などのコメントが寄せられたという。 wwwwwwwwwwwwww
今の中国とは全然関係ないじゃん 何偉そうにしてんだよ
実際すごいと思うよ、 他では多い口語ありきでそれを記すための文字とは1ランク違うと思う
簡体字を使ってる漢族(笑) 舐めてんの? 台湾こそ本物の中華人民 台湾こそ中国 台独!!!!!!!
中国文化は簡体字だろ? 俺らは昔その大陸で栄えてた国の文化を継承してるだけだし それに現代語の多くの熟語は日本製だよ?
いつも通るエスカレーターの画像がこんなニュースになるなんて
同程度の情報量で必要な文字数を考えれば英語が日本語の倍必要なのは妥当 更にドイツ語は4倍、中国語は半分にするとバランスが良い
>>10 どうせ訳も分からないこと言い合ってるだけでお互い理解出来てないから文字数関係ない そしてそんな中国も今や日本生まれの漢字を使わないと 成り立たない社会となってる時代を超えて相互補完だな 中華人民共和国、これが既に日本生まれの和製漢字だらけ
日本に伝わった漢字は韓国を経由したもの やはり兄の国に敬意を込めて韓字とするべきじゃないかな 歴史的事実に目を向けないと日本の発展はないと思うんだよね
現代の中国にはまったく関係の無い話なのになんでやつらは喜んでるの?
漢字文化圏はわかるんだが、韓国語もそうなの? 漢字使ってないけど、ハングルも情報圧縮されてるのか?? 韓国語出来る人、ちょっと真面目に教えて
韓国人 「ニダ?」 韓国人 「ニダ」 3文字で終わる
>>40 アイツらも漢字使ってたけど難しい過ぎて放棄したw >>37 >>1 しつこい 何回も言うけど世界じゃ 北朝鮮はノースコリア(North Korea) 韓国はサウスコリア(South Korea) 韓国人がどれだけ否定しようが世界じゃ北朝鮮も韓国も同じ民族って認識だからな? お前らは同じ“言語”を使い同じ“民族衣装”の“兄弟”なんだよ これが“兄弟”じゃなければ何なんだ?w 北朝鮮が兄で韓国は弟 分かったか? それで、 日本は全く何も関係無い “赤の他人” むしろ日本からしたら韓国は敵 在日コリアンも敵 理解出来ない奴は海外行って外国人の反応聞いて死んでこい!!! 略すのはちょっと違うと思う。 AIDS→後天性免疫不全症候群とか、逆もある。
>>14 にっぽんホルホル番組と似たようなことしてるな utf8だと漢字と英数字1文字何byte消費するんだい?
>>40 一応、漢字一文字にハングル一文字が当てられてる 短縮形とフルネーム並べて漢字のほうが短縮できる! と言うのは違うんじゃないかと思うなぁ 中央演算処理装置はCentral Processing UnitをCPUの3文字に短縮できる場合もあるし ケースバイケースなんじゃねーの?
漢字は偉大だよ世界最高の表意文字 部首の法則性さえ知ってれば デタラメな組み合わせのインチキ字でも 意味が通じる文字になる
マサチューセッツ工科大学 MIT どっちが短いかなんて場合によりけりだろ
>>46 Acquired immune deficiency syndrome =後天性免疫不全症候群 (ヽ∧__∧ 、ヽ`∀´> <呼ばれて無いのにチョチョチョチョーン ) )つ >⌒)ノ ゝノ/ パカチョン ノ~ノ /| /// | | /// | |ミ ///. |/ ̄ / " ̄ ̄ ̄ ̄
>>40 昔はあそこも漢字使ってたんだけど日帝の遺物って漢字廃止した 日本でも明治時代に英字化論が持て囃されて結局没になった 今となっては好かった 中国は確信犯の共産党的には反省して居ないだろうが消去法でハングルだけを選択した韓国は歴史と伝統を見失って病人を量産している
漢王朝に敬意は払っているが、 今の中華人民共和国はむしろ見下してる。
簡体字って非難されるけど、文字が簡略化するのって現代では普通の事でしょ? 中国語を表記する表意文字として十分機能してるのになんで嫌われるのかわからん
日本語は頻繁に主語とか助詞が省略されるから余計短くなるな
表音文字と表意文字を自在に駆使する日本人に隙はなかった
>>46 後天性免疫不全症候群=Acquired immune deficiency syndromeだぞ 例えがフェじゃなくね 早稲田大学理工学部→早大理工 University of California, Los Angeles→UCLA (カリフォルニア大学ロサンゼルス校) 圧縮率なら英語の方が断然上でしょ
簡略化した中国は叩かれて、漢字自体を廃止したベトナムはなぜか非難されないのが気になる
日本語はアルファベットも使えるので、英語の略称も利用できる カタカナ語表記も可能
>>8 一応普及のための意味もあるとはいえあの略字はセンス無いよなあw ごく一部の逆転した部分だけ取り上げて勝った!とかわざとやってんのかw
漢字も好きだけど、箸が好きなんだよね どんな料理でも、ナイフとフォークより 箸で食べた方が繊細で美味しく感じる
温かいご飯を食べるときは中国に向かってお礼を言ってる
>>70 United States of America USA アメリカ合衆国 米国 >>57 簡体字や日本の略字や常用漢字だと 意味が失われたり意味が変わったりして 漢字同士でも通じなくなってる 中国っても文革以前の中国だけどな。 徹底的に昔の文化を破壊し尽くしてその瓦礫の上に居座ってる 得体の知れない共産党集団になにも言う権利はない
>>31 読んでれば頭に入るよ 書く際には字画が多くて生産性が落ちるだろうけどね 簡体字も崩し方略し方自体はそんなにおかしくないんだけど プロレタリアート革命の建前から常用に採用する字数を減らそうとする余り 当て字が筋の悪いへんちくりんなののオンパレードになっちゃってる 日本人から見ると学校卒業してからわざわざ○○の○○○○の蜂蜜の綴りとか覚えさせられる感覚で到底身体が受け付けない >>57 一方で英語は突然べつのスペルになったりするからな 簡体字ってそんなに悪いものか? アルファベットやインドなんかの文字だって時代によって変化してるし そんなに叩くほどでもないとおもけどなぁ
>>70 まあ、略せばどの国の言葉もそんなもんだな いちいち文句言って哀れやなお前ら 日本が好きっていうか他国をsageて矮小な自分を 保とうとしてる感じ 自己愛の方向が間違ってるんやね
>>46 比べるなら Acquired immune deficiency syndrome では >>65 日本だって新字体使ってるしな まあでも新字体は繁体字と簡体字の間でちょうどいいんじゃないかと思う 姦 女が三人寄ったら姦しい(かしましい、騒がしいという意味)
ハングルも触ってやれよ!! ・・・いややっぱいいや
>>65 話ちょっと違うけど チャイナの歴史は皇帝がしばしば「辞書を編纂」するけど あれって公用標準文字を変えることなんだよな目的は権勢の誇示 それ現代も通底してるのかもね >>99 第をオに点を加えた形で書いてたり、 楷書体ではなく行書風に走り書きする人が多いのを見るとさらなる簡略化が望まれているんじゃないかと思う >>80 ハングルに置き換えた事で、読みやすくなったが漢字の持つ意味が失われた 結果、読めても意味が理解できない機能的文盲を大量生産する事になった 昔の中華は好きだろ 三国志とか水滸伝とか項羽と劉邦とか ただし今の中華人民共和国はなんの魅力も無いしヘドが出る
>>40 「貴社の記者が汽車で帰社した」 ハングルだと 「きしゃのきしゃがきしゃできしゃした」 でしか表現できないから、前後の文脈から推測するしかない 漢字を捨てたのがバカチョンクオリティー 日本人「簡体字は略し方自体は悪くないから再改定して仮名に設定し直せよ」 中国人「アッー!!」
中国人パブに連れて行かれたときに台湾人JDがノート持ってきて筆談で会話できた。 いちお通じてワロタ。 でも会話につかれるから何しに行ったんだかわからん。
漢詩(唐詩)に使われる漢字の読みは、現代中国では変わってしまった発音が多々あるのだが、それが日本の音読みに残ってる。したがって、じつは日本人は漢詩を詠む基礎が、部分的には中国人よりもあったりする。
>>81 パヨクはチョンからチンクに土下座することにしたんか?w >>86 んなミクロな話はしてねーんだよ マクロな話をしてんだよ >>108 童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺 紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞 火傷 画像 市長 市場 風速 風俗 映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道 犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥 お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意 読者 独自 団扇 負債 停電 停戦 大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度 声明 姓名 無力 武力 全員 田園 定木 定規 全力 電力 代弁 大便 捕鯨 包茎 地図 指導 素数 小数 対局 大国 誇張 課長 インド 引導 初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史 発光 発狂 定額 精液 火傷 画像 反戦 反転 反日 半日 武士 無事 大便 代弁 無力 武力 電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国 祈願 起源 競技 景気 放火 防火 ハングルでは全部同じ。 同音異義語というのみならず表記も全く同じ。 前後の文脈で区別するしかない。 例: 釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦 ↓ チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン ほんとだ アホ言語だな >>80 中国語も韓国語も1音節に1文字を割り当てるように作られてる 元々の中国語は1音節で1語だったから情報量は多いね 中国語と韓国語は発音体系が近いから漢語由来の語がハングルでも1文字1音節で表せる 最近カタカナ語使いたがる人多いからちゃんと訳して欲しい 意味調べたら同義の日本語があるしそっちのが表記短くて伝わり易い、ってパターン多いわ
日本に漢字入ってきた時代の中国とお前らは全くの別物だがな
今の漢字を作った古代中華及び日本には感謝してる けどそれで今の中国を尊敬できるかっつーとなあ…… ぶっちゃけ過去の色々なモノや偉人は文革でコロコロしちゃったろうし
国名に大を付けていて小さい国。 小韓民国に訂正すべき
使いにくい漢字を改良して便利にした日本語のほうが凄えから 支那は偉そうにすんじゃねぇ
ベトナムも、まぁベトナム人は嫌がるし中国人が調子こくけど、漢字文化圏だしな。ハノイなんかは河内、河に囲まれた街って意味だし、地名はことごとく漢字読み由来。 中国文化は偉大だが中共がクソ
英語で作られた名称は英語で短縮しやすいが、 英語名称を漢字に当てはめると短縮はしずらい これの逆も同じで 漢字で作られた名称は漢字で短縮しやすいが 漢字名称を英語に当てはめると短縮しずらい これだけだし文字による上下はないなww
カタカナも偉大 わくわくした気持ちとか ルンって言えばいいしw
>>8 簡体字は「漢」字であってはマズいし多少はね? 表意文字の情報量が多いのは確かだけど、表意文字の中でも綴りが長くなりがちなアルファベットと比較するのはちょっと作為的すぎるんじゃないかと思う アジアの表意文字だとアルファベットで表記した時と比べて綴りの長さが1/2〜1/4ぐらいになる。 加えて、漢字でも日本語だと仮名表記が混じるから文字数が中国語の倍ぐらいになる。 漢字しか使わない中国語と、表意文字の中でも綴りが長くなりがちなものをわざわざ比べるのは卑怯だと思う。
電車の中でスマホでハングル文字を入力している人がいて どんな入力方法なのか理解できなかったけど不思議な気分だったわ 中国語だともっと面倒臭いんだろうな
>>119 それ下の方間違ってるって指摘されてたのになんでまだ嘘つくんだ? >>129 英語の略称から原義は、知らなきゃ解読不能だが? カンジがナかったら、ひらがなとカタカナだけのヨみニクいゲンゴになっていただろうな ホントウにカンジはイダイだわ
>>133 ハングルはパーツを組み合わせる文字なのでパーツを順番に打つと文字が組みあがる。 かな入力だとか→゙で「が」になるけどそれに近いイメージ。 >>119 こんな文字使ってよく生きて行けるよな むしろ尊敬するわ >>121 スキームというのが嫌い 基本構想みたいな意味だと思うが ちょっとしたモノ買って購入から納品までのスキームはとか言われると 流れの方が分かりやすいだろと思う >>134 たぶん119は朝鮮人なんだろうな。嘘が得意だから 日本語の漢字は便利だけど 中国語はシンドイわ ピンイン使ってもめんどくさい
おかげでTASやRTAの記録じゃ日本語版締め出してるよなw
ネトウヨって韓国嫌いなくせにハングル読めたり韓国人も知らないことわざ知ってたり本当は韓国大好きなんじゃないの?
>>125 漢方薬の体系とか碁とか将棋とか 麻雀なんかも発想がスゲェ 全部死に絶えちまったw しかしTwitterをしてるのがバカばっか、 という問題は解決できないのであった
>>118 既にフェニキア文字とラテン文字くらい離れてて 意思疎通が不能な状態 十分マクロな話しだと思うが >>136 かんじがなかったらひらがなもかたかなもうまれないんじゃないの? 異文化を消化吸収していく日本人は、コブラに出てきた目の最終兵器みたいなもの
他の良さは認められる日本。 他の良さは認められない中国w
日本「漢字は偉大だ」 中国「中国文化を認めている日本は尊敬に値する」 韓国「漢字の起源は韓字」
簡体字は略しすぎて表音文字みたくなってるのもあるしなあ
>>121 官僚も政策で進んでカタカナ使うんだよ Jアラートとかキッズウィークとか官僚は苦しんで死ねよっていつも思ってるよ 中国文化を認めているよ 政治的には色々難しいところもあるが少しずつでも より良い関係を作っていくのが理想 もちろん日米関係は安保があるので一番大事だけど
>>148 そこまでじゃないよ。簡体字で表記された文章を見ると結構わかる。 試しに山手線の駅名を簡体字にしてみるといい。ほぼわかるから。 >>149 漢字と梵字両方あったから、カナが出現したんだと思う かつては漢字廃止論とかがあったけど 最近は逆に絵文字顔文字スタンプが勢力拡大してんなー
文字コードに縛られて新しい字を作り出せないと長所が一つ減るな
中国に迎合するネトウヨ… 社会主義で人権侵害しまくる糞国に媚びへつらうとかありえないわ。 だいたい中国は日本侵略しようとしてるのに情けないな。 脳内お花畑すぎて笑うしかないwwww
プログラミング言語はアルファベットが多いね カタカナやキリルもあるけど漢字はないな
関係あるのは台湾 支那は何も関係ないのに偉そうにするな
>>156 カタカナ語を使うと固有名詞化が簡単にできるから有用なんだろうね >>140 そういうのはわざとわかりにくい言葉を使って相手を騙すのが目的だから セリーヌディオンとか欧米の名前漢字でどうやって表すんだよ
日本ほど中国文化が好きで尊重してる国もないよ ただし今の中国とはなんの関係もないけどな
これからの日本 アメリカとの日米同盟をますます深化させる TPPで一国に依存しない経済を構築する 中国やロシアとも日米同盟を壊さない程度に敬意を持って付き合いをする 東南アジアとインドとの付き合いを強化
中国文化が好きなわけじゃない てかそれ日本文化だし
>>134 指摘されてるってのを知らなかったから調べてみたが、アルファベットで言えば違うとか言う全く的の外れた指摘しか見付からなかったわ お前のちゃんとしたソース頼む ネトウヨの本音「どうせ日本はいつか中国の属国になるから抵抗しても無理。諦めるしかない。朝鮮は弱いから叩くけどw」 武士道精神のかけらもないクズだな。
漢字を扱いきれず愚民専用文字を発明した偉大な国も忘れるな
漢字を日帝残滓とするかの国は じゃあどうして今の中国が使ってる字を学ぼうと思わなかったのか そっちは日帝残滓じゃないだろ?
>>148 うるせーよおまえ パーツ組み合わせりゃ意志疎通ツールになるっていう漢字の生い立ちと特長の話してんだろ 旧字と新字でね意志疎通が難しくなったからって 漢字本来の特性はなくなったことになんねーだろ >>162 仮名と梵字は関係ないのでは? 仮名は並びは梵字由来だけど、表記法は梵字とはまるで違うし 梵字はア行の文字だけ用意されてて記号を加えてイウエオ行にするようなイメージ 実際、漢字とか中華料理とか非常に良いからな 今の日本の文化の根幹レベルまで浸透してる
>>3 漢字は元々韓字と書き韓国が発明したが日帝の策略で中国のものになってしまったニダ って言い出すぞきっと 古典MMOの名作 リネージュ1 今年15周年を迎えました 遊んでいるだけで、時給100円〜200円が可能!!!!! 公式ショップで、 只今 冒険者サポートキャンペーン 開催中! ^ PK好きなら唯一のノーマルPKサーバー、Unity一択! NON-PKなら安定のアークトゥルス鯖か、人口最多のデポロジュー鯖 ケンラウヘル鯖は色んな意味で地雷なので避けましょう 初期クエストの中は人には会えませんが、卒業するか下界へテレポーテーション出来るお金が貯まれば降りれます 最初はエルフとかWIZは大変過ぎるので、まずは戦士(←現在の超お勧めクラス 幸運の槍の取得お勧め)かドラゴンナイトかナイトでやってみましょう ある程度のレベルと装備が揃えば、稼ぎ狩場である実験場で時給100円〜200円 PK&戦争&狩り用お勧め装備として、RAZERの左手用キーパッドとロジクールのゲ―ミングマウスが超お勧め まずは公式HPからダウンロード 攻略HP リネージュ 図書室 リネージュ したらば掲示板もお勧めです 手早く各種アイテムや装備を調達したい人は、rmtでギラン市場へGO 検索ワード マツブシ KING ゲームマネー エクスロー
日本は本当の原点には敬意を払うよ 経由したかもさだかじゃないのにうるさいやつは軽蔑するけど 日本には中国から命がけで偉人的僧侶とかが直で文化を伝えに来てたのにその人の功績を横取りしようとする国とかは論外
>>165 第一回明治時代 西洋列強と同じ文字使おう! → 全書類文献アルファベット 無理!終了! 第二回GHQ 無能な日本人の識字率向上の為に! →あかん乞食ですら新聞読める... 無意味!終了! ハングルは情報量的に140字で大丈夫なの? ハングルの仕組みがよく分からん
まぁ便利だから使ってるだけだよ 電気を発見した人に感謝しながら生活してる人なんていないだろう
そのうちネトウヨは「しゅうきんぺーかっこいい!」とか言いそう(´・ω・`)
支那は戦争は弱いけど 横浜中華街占拠みたいに 棄民を上手く使う印象やね
中国とお互い認めあってやっていける未来を希望する そのためにも日米関係はこれからも最重要なのは変わらない
まぁ、漢字を理解出来なくて捨てた劣等朝鮮人には全く関係のない話し。
>>205 習近平をマンセーする嫌儲民たち http://2chb.net/r/poverty/1510187678/ 6 (ワッチョイWW 5f80-KHUG)2017/11/09(木) 09:36:33.42ID:lBRMhugc0 きんぺーかっけー アジアの覇者としての貫禄があるわ 世界を取るんだろうな 56 (ワッチョイ ffc6-cd7v)2017/11/09(木) 09:44:21.20ID:ohAy0BWQ0 >>6 これなんだよな アメリカ相手にポケットに手突っ込んだままだぜw どこぞのポチみたいにヘコヘコしてない 120 (ワッチョイW 5fc6-JJeS)2017/11/09(木) 09:51:40.60ID:aN05Iy290 >>6 これはリーダーですわ 214 (オッペケ Sr33-MDBC)2017/11/09(木) 10:05:07.57ID:Az+QDVuer >>6 かっけえ ゴルフ場で転げ回ってた人とは大違いだ 259 (JPWW 0H8f-YFz+)2017/11/09(木) 10:11:02.61ID:F0WjluPJH >>6 トランプと並んでポケットに手を入れる 完全に対等関係という自負とプライドがあるから出来るんだよなぁ 637 (スフッ Sd9f-WWgg)2017/11/09(木) 10:58:39.35ID:ZkV0IduMd >>6 帝王や ジャップの王様は… 886 (ブーイモ MM0f-aKQV)2017/11/09(木) 11:35:36.40ID:XqanOqz5M >>6 トランプ相手にもボケットに手を突っ込んだまま どこぞの忠犬には絶対マネ出来ませんわ 漢字はマジですごい! 中国の横に産まれてよかったわw
漢字や古くから伝わって今も残る中国文化は 今の中国政府とは関係ないからな 現在の中国政府やそれに感化された中国人や中国文化のほとんどにはリスペクトするところはないが 遠い過去の中国は、最も発展したと言ってよい国だった それはリスペクトして当然
簡体字って筆記体を正字にしたんだよ 書くのに都合いいから デジタルの時代にあんまり意味なくなったな 旧字に戻せばいい 今の中国でもお寺の看板とか店の名前では旧字残っている
中国人は少なくとも尊敬に値する敵ってことだな どっかの糞食い民族と違って
今の中国人が使ってる漢語のかなりの割合は明治時代に日本で西洋の言葉を漢語訳したものなんやで
>>193 中華料理のメニューも材料や調理法の法則性に則って記載されてるしな 昔の中国人は非常にロジカル 日本人の大半は中共は嫌いだけど中華料理や漢字は好きだろう
>>166 それNO科学者の脱税モジャの抜かしたトンデモだろ 漢字には音訓あるから絵から想像する漫画がうんたらかんたらみたいなやつ アメコミだのバンドデシネだのを知らずに安直なオタ媚びしただけ 世界で麻雀打つとしたら 支那、インド、イスラム教徒、余りやで 団塊ジュニアに子供産ませなかった奴は上手いこと日本占領の布石打ったと思うわ
これってつまり「俺達を誉める奴は認めてやろう」的な感覚でしょ
そういえば中国twitter使えないのか 日本と台湾だけじゃん 漢字教育を捨てた韓国は残念だったなw 中文圈的90%人口用不了twitter,所以更无所谓了
苺 たった一文字でおいしそうだ 香りまで伝わってくる
米が 異なって出てくる とかさ 組み合わせかたにもそこはかとないユーモアが
>>46 後天性免疫不全症候群(10文字)=Acquired immune deficiency syndrome(32文字) 略して エイズ(3文字)=AIDS(4文字) 表意文字と表音文字を使いこなす日本語が至高 >>70 意味が完全に失われてるのは重大な欠点だなあ これが看板に書かれてても意味不明だわ。 余計なおせっかいだけど、韓国はまだ漢字をフツーに使える世代が 生きてるうちに漢字を復活させたほうがイイと思う でもソレは俺ら日本人がどうこうできる問題じゃないので 在日のおまいらが朝鮮語ちゃんと勉強して漢字ハングルまじり文で キチンと読み書きできるようになっとけ、それ以外に韓国文化を 守る方法はないぞ?
>>235 ハングルでは一緒だって言うコピペなんだけど、何で発音とかカタカナとか言い出してるの? ハングルでも区別つくよってソースを持ってこなきゃ意味無いだろ? >>237 糞 たった一文字でおいしそうだ 臭いまで伝わってくる ニダ 左翼ってこういう話すらなんか怒ってるよな むしろ中国とのこういう話に対して保守の方が穏便だもん 日本の左翼って韓国以外認めてないだろ
す強 ↓ 8日午前4時10分ころ、愛知県豊山町青山の牛丼チェーン「すき家41号豊山店」から「強盗に入られた」と、すき家本部を通じて県警西枇杷島署に通報があった。 同署によると、黒い覆面をした男3人が店に侵入。バールのようなものでカウンターをたたき、「金を出せ」とアルバイト店員2人を脅したが、店員が奥に逃げたため、何もとらずに逃げた。
漢字もわかって英語もそこそこできる日本人こそ至高ゾ
>>210 共和も人民も意味は違うがシナの古典からの引用 翻訳した明治の教養人は偉大だけどな 韓国が漢字捨てたのはらしくて理解できるけど 北朝鮮はそのへんどうんなんだろう? やっぱハングル最高って感じで漢字捨てたんか?
>>243 毛が少ないと書いて毟 毛が長い友と書いて髪 確かに特徴だな 漢、と言うか宋王朝迄の大陸文化を尊敬しているのは間違いないな。
でも漢字ってやっぱすごいよ 漢字というか日本語 全部ひらがなだと読みづらいけど漢字ひらがなカタカナ織り混ぜれば 句読点や改行なくてもスラスラ読めるもん
>>249 貴殿は、北に広がる地上の楽園をお忘れのようだが? >>246 シンガポールとかマレーシアさんの事も たまに思い出してあげて というか中国人も日本人と同じ状態だよ 何となく読めるけど書けない >>246 中国って簡体字とかいうハングルとの混血みたいな気味悪い漢字だもんね そりゃそうだわな、文化と政治を混同してる中国人は侮辱に値する。
>>264 そう考えると小学生でも読めるひらがなカタカナは偉大だな 筆跡 左:安倍総理 右:習主席 以上 >>132 まぁ言ってることはわかるけど、今件は文の長さが主題じゃん >>269 あの風貌で丸文字とか逆にかわいいwww >>273 中国の人や民族的文化は好きじゃないけど そうでないところの文化は別に気にしてないよね ひら カゞ ナょ ナニ″ レナ ナニ″ ー⊂ ょ ゐ レニ < レヽ レナ ー⊂″ カゝ ゎ レヽ レヽ τ″ ι ょ
>>244 じゃあハングルで書く 釣船 조선 操船 조선 朝鮮 조(주)선 祖先 조선 造船 조선 商船 상선 率先 률(솔,수,율)선 乗船 승선 商戦 상전 挑戦 도전 釣船〜造船まではすべて조선で同じ発音だ。商船以降はハングル見ればわかるがどれも違う発音。 その分学習コスト高くて正しく使えないやtもごろごろいるんじゃね?
つううても早大理工の例は カリフォルニア大学古ロサンゼルス校が、UCLAで通じるのと大差ない話だけどな 漢字が表意文字おかげで奥深いのは事実だけど
現代中国語の大部分は日本由来じゃん 日本を崇めろよ
>>37 経由してたら半島も漢字使っているだろ。漢字使える能力ないから、経由じゃなくスルーしてんの。 >>269 まあ、習も個性があって悪くはない 漢字はいろいろな書き方があるし美しいな >>172 そんなんだからいつまでたってもダメなんだろ おまエラは 韓国関連はいらないから アジアは中国を中心に日本とインドで支えあってやるから シンガポール、マレーシア、タイ、ベトナムがさらに下支え 韓国含めた朝鮮半島と台湾は中国が吸収してくれればよい
>>281 なるほど 言われてみれば英語にも略字があったな 古代中国が強大な帝国だったのはわかるけど、 ちょっと前の衰退した王朝の文化も近世から近代にかけて入ってきたから魅力が無いとは思えないんだよな。 戦国時代よりも江戸時代のが興味ある自分としては特に。
いちおう、日本が作った漢字である国字というものもあることはある 峠とか働くとか
中国に迎合するネトウヨ。 中国共産党万歳でもしてろよwww
>>269 政治家に限らず教養ある人って文字が綺麗な人多いよね 福島みずほとか中学生みたいな字だったけどw >>166 漫画は漢字が有利なの? なんとなくは分かるんだけど チョウセン記号の話なんかスレ違いもいいとこ キモいだけ
>>292 ハングル褒めて欲しいと素直に言えばいいのに >>172 敵国なのは間違いないけど漢字は中国産って真実は曲げれないだろ 糞チョン国は気に入らないと事実をねじ曲げるらしいけど >>279 まぁコピペの後半が間違ってるのは解ったよ わざわざあんがとな >>299 アラビア文字もカッコイイんだけど外国人はどう映るんだろうな チョンはあの〇と棒の組み合わせしか書けないから漢字文化圏ではない
これじゃあ中国共産党の工作員がいてもわかりませんなあ(´・ω・`)
中国の文化ってエベンキ文化なんだけど 文革で消えなかったバカしかいないな
ほんとハングル文字カッコ悪いな デザインから見直したほうがいいんじゃない?
中国が漢字を作って日本が発展させた これでお互いを称えれば済む話だろ 起源がどうの朝鮮人でもあるまいし
>>304 日本は魔改造文化の国だからそういう評価はむしろ喜べないな。 日本文明は中華文明とは明確に違うってサミュエルハンチントンは評価してる。 >>302 形的に漢字の方がかっこいいんじゃね 象形文字ってのがでかいんだろな 梵字とかもいいと思うけど >>309 中国って建国70年程度なんだが 中国政府も祝っていたし お前も文革で残されたバカか? 朝鮮以外の国と共感するような話が出てくると日本の左翼がイライラしだすよなw あいつらもう左翼ですらないただの朝鮮賛美者だな
もし漢字が無かったら、英語みたいにやたら文字数が多くなっちゃうからね 情報化社会で漢字の優位性は大きい
(絵と文字が同居する)漫画が日本で発達したのは 漢字とひらがなのチャンポン言語を使っているからだと どこかの学者が言ってたな
>>306 ここに貼るコピペなんか一々確認する訳無いだろ… 発展途上国の語学教育選択は 第1位英語 第2位中国語 第3位日本語 中華圏に近いと2位日本語
>>315 中国って最近建国100周年って祝ってなかったっけか? >285 894年に遣唐使をやめたからね 日本の国家としてはまあそういう扱いだろ 天台宗の坊さんなんかはしばらくエリートを留学させてたが 勉学よりも貿易で儲けることに熱心だったからなあ
>>309 そも、歴史的に日本は中国抜きには語れない部分多いし 良いものは良いと認める事が大事だわな どっかのアレがいちいちうるさいけど >>319 英語の綴りがやたら長いだけで表音文字でも長さはバラバラなんだけどね ヒンディー語の文字なんかは連続する子音や長母音を1文字にまとめられるから綴りはかなり短い 良いものは取り入れる。使いやすいように改良する。これは日本人としては当たり前の事だが、なかなかそこまで割り切れる文化はないようだな。
>>322 嘘を鵜呑みにするとチョンと変わらんから注意な。 簡体字が洗練されたデザインだったら良かったんだけどな いっそ中国もひらがな導入すればよかったのに
平安初期にはサンスクリット文字も入って来たが 卒塔婆に書かれるぐらいしか普及しなかった 漢字は知識人層、裕福層の文字としてずっと生き残った
確かに漢字て一文字でかなりの情報を入れられるし表現が豊かにもなる 考えもしなかったが漢字て凄い
古代中国の書簡読み漁って独自解釈してガチ内戦しまくってた時代が発展させたよな 戦国大名はすげーよ
>>333 ハロウィンだぜヒャッハー! いや文化を取り入れるのはいいんだけどね、そのはっちゃけをもう少しどうにかしろよと >>321 時間に止まって欲しいと考えたのが欧米人 描いたものに動いて欲しいと考えたのがアジア人 >>202 終戦直後くらいは識字率はどのくらいだったんだろう サンスクリット調べたけどあんまり美しくないな アラビア文字がいい
日本の漢字も戦後新漢字を作るという改悪を行ったからな 學樂國鐵從體 ↓↓↓↓↓↓ 学楽国鉄従体
表意文字が凄いのはその通りなんだが そのかわり覚えるのが凄い大変とか弊害もあるからな 英語が世界のスタンダードになってるのにもそれなりの理由がある
水滸伝、麻雀、中国音楽、麻婆豆腐、オイスタソース、炒め物… ここら辺の文化は日本にも結構浸透しているが(日本である程度改造されたと言えど)明から清にかけて成立したものだから、 ここら辺の文化に価値が無いと言われるとしっくりこないんだよな。 日本の中華料理は火力や油を活用するもので、大昔の中国の料理とは大きく違うし。
>>343 あれ、普通に祝ってたか どこのを見て間違ったんだろうなあ >>341 そのうちハロウィンもクリスマスの性なる夜みたいになるのかな 肩身狭い(´・ω・) 中国は偉大で尊敬に値することが歴史文化を中心に沢山ある それにひきかえ半島は…
>>332 へー sweetとかもsw?tになるって事? 看板の英語がやたら長くて場所取るのが鬱陶しいわ 文化だけでなく、中国は中国で素晴らしい国だと思っているが? かの国と違い見習うところはいっぱいある。
中国の大気汚染もやっと解決しました。 ありがとうございました。
漢字というか、「日本人の漢字の使い方」って偉大だよな
>>357 ハングルは大衆でも読み書きできるようにとの計らいで作られた文字だろ 見た目はアレだが 漢字を取り入れて便利に改良した日本人と日本文化は素晴らしい
>>348 これがあながち改悪と言えないのは、省略化でむしろ草書に近づいているという点。現代の大陸中国の漢字は日本よりさらに草書に近い略しかたになっている。 改悪というより楷書と草書の間のブレであって、文化破壊ではない。 >>295 漢字でさらに音訓あるから 台詞の吹き出しが小さくてすむ 小さくて表現豊かはマンガには有難いっしょ あとはオノマトペの充実だろうなぁ 殴るときの音を文字で思い浮かべても何種類もあるのは珍しいんよね 清なんてのはむしろこっちがいろいろ教えてやったようなもん 繰り返される戦乱で焼失した古文書も日本には写本がちゃんと残ってたし 日清戦争後は近代化のプロセスを学びに清人留学生が沢山来た 日本は手厚く支援した
中国も簡体時とかあって大変そうだけどな。 ちょっと昔の漢字文が読めなくなるとか出てきそう
>>243 >髪←長い友達 これ、昔コマーシャルであった ヒンディー語って読みにくくない? 意味を理解するのに時間掛かりそう
炒飯←見ただけでどんな料理かわかる チャーハン←意味不明
>>359 ヒンディー語の文字で英語のsweetを発音通り書くと swiiという文字と、tと言う文字で2文字。 >>366 オノマトペって初めて聞いたけど擬音ってことだったんだね それだと漫画の表現はひらがなカタカナの恩恵が大きいってことにならない? 漢字だけだと限界がありそう >>374 すげぇ! 予想以上だった ヒンディー語全く読めないけど覚えたら楽しそうだな 中国人は日本の漢字読めなさそう もちろん、日本人も今の中国で使われてる漢字読めないと思うけど
漢字が偉大なのは認めるけど、 真に偉大なのは「表意文字」と「表音文字」をチャンポンで使うという反則技(?)を産んだ日本人の融通無碍な頭脳。
>しかし、日本語・中国語・韓国語には適用しない 韓国語? ハングルは同音異義語が多すぎる欠陥品だろう
チョングルは増やさなくて大丈夫なの? 今のままだと、「ハラヘッタ、ナウ」「オレ、オマエ、トモダチ」みたいな程度の内容しか表せないだろ?
>>377 ヒンディーって日本語と語順同じだから インド人は日本語覚えるのラクなんだって 日本人もヒンディー覚えるの楽だからってインド人に言われた >>269 字の綺麗さが受けるのは日本だけ ってか日本だけだぞ、これだけ一般人も字が綺麗なの MITとか書くし別にそこまでホルるもんでもないでしょ
日本人は「漢字は日本が起源!」とか言いださないし ラーメンもカレーも、インドや中国が起源ってわかってるし 奪おうとも考えない あんなチョンとは日本人はちがう
>>377 ただし、母音を含みつつ複数の子音を1つの文字で表せることが出来るってのはつまりこういう事なわけで…w インド系の文字でもこういうのを嫌って複数の子音を表す文字が存在しなくなったものもいくつかある でも「いく」なら2文字3画で「射精く」なら3文字25画だぜ?
>しかし、日本語・中国語・韓国語には適用しない。 韓国語って表音文字だから効率がいい言語じゃないと思うんだけど
>>268 しゃべってる言葉をそのまま文字に表せるからな >>392 中国こそ政治家として成り上がるにはそういう教養しっかりしてないとあかんイメージあったわ 科挙の伝統は完全に途絶えたか 簡体字とか使ってるせいで日本に来て地名も認識できないんだよな
>>391 へー ヒンディー語の五十音順にあたる物を見てみるわ >>24 今の新字体だって本字との関係考えたらぐっちゃぐちゃだよ 日本も中国も本字に戻してほしいわ 毛唐だって、CIAだのFBIだのH&KだのMITだの、略しまくりやろ
>>396 日本人は、まぁ、ラーメンやカレーも美味いが、それに匹敵する美味いもんがこの国にはある、 っていう自信があるんだろうね。 >>397 こういう文字を見るとRPGとかに出てくる魔導書に書かれてる文字っぽく見える 月姫=らめ 射精る=でる 昨今の漢字は、漢字でも日本語でもないなにかに進化しようとしている
>>396 日本がエライっていうよりも半島が特殊 中国人だって起源のねつ造はしない、まあだいたい中国だからねつ造の必要ないし >>405 五十音はインド系の文字の並びを真似たものだから覚えやすいと思う 中国の簡体字叩かれてるけど、俺メモではかなり使うわ あれ本当に書くの早いんだよ。よく考えられてると思う
>>406 今の新字体でいいわ 簡体字は見た目が美しくないから文句を言われるんであって、日本はなんとか体裁を整えたって感じ 一線を超えた省略はまずいって >>417 捨てたんじゃない、学習する能力がなかったんだ >>410 キラキラネームw これは進化ではなく退化だw 恩着せがましいな 古代ギリシア文字とアルファベットみたいな関係だろ 英語圏の人間が現代ギリシア人に感謝するか?
>>421 ニャw 寺の梵字もヒンディー語の文字に近縁だから同じ難しさがあるんだよな。 支那人を褒めてるわけじゃねーよ 勘違いすんなこの豚
今の簡体字はもっと圧縮率が高いよ だって、同じ音の文字を強引に一文字にしちゃってるのが多いw ここまで来ると、かなり無理がある
>>424 でも漢字は古代ギリシャ文字とは比較にならんわ 表意文字の最高峰 中国には仮名的なものならすでにあるぞ 漢字圏は英語と比べてフォント作る人が大変だよな 頭下がるわ
漢字は偉大だが 仮名カナを組み合わせた事が なお素晴らしい
日本語だとひらカナ漢字英字数字ごちゃまぜで使えるからさらに圧縮が捗るんだよな
>>431 マジかスマン というかひらがなやカタカナが混じってるなw なんにせよ、中国人は、 「あんた達が中国文化を認めてくれるのはうれしいよ」と素直だからいい。 某民族なら「ウリの文化を認めるなら謝罪と賠償をするニダ」って、逆に突っかかって来るんだぜ・・・(´・ω・`)
中国の工作員か何かですか 日本文化は中国が作ってあげた文化とでも言いたげだけど
>>376 何を言ってるんだ? 漫画の台詞で漢字があることでどれだけ有能かって話だろ 日本の漢字は、それだけで複数言語(音訓)になることもあるから それを使うことにより表現が豊かになるってこと オノマトペは、蛇足的な話だが、日本のマンガの表現力の高さのひとつとして出した >>408 日本人は伝統を重んじるわりにガチガチの原理主義は嫌うから起源とか様式にはこだわらない 寿司や日本酒なんかも常に進化してるし 進化して変形したからって骨子は変わらない 最近じゃ博多ラーメンがそうらしいな 本場の博多がラーメン競争でどんどん進化して 本場に「留学」した人が縁辺部に開く博多ラーメンが「正統博多ラーメンの味」になってるそうな >>431 この文字かわいくてしょっちゅう使ってる >>434 アヘ顔Wピースとかすげーよなこれで意味伝わるし 縦横おけ 英語ハングルアラビアおけ 句読点無しでもおけ エジプト文明以上だぜ
中国漢字の簡体字を見ると ハングル化しているようにしか思えんわ
中国は超リスペクトするけど 今の中国人と昔の中国人は人種からして違うしなぁ
>>400 日本語のカタカナも一応、表音文字だから 日本語をカタカナだけでって考えるとよくわかる 効率どうこうより、もともと漢字を使ってたのに撤去したから酷いことになった だろうねぇ >>441 ああ、漫画に限ると漢字だけでは表現に限界があると思ってな 漢字はシーンとか場面を表現する擬音が少ないんでしょ 私俺僕自ら わたしおれぼくみずから 好きなの使ってくれ
中国の簡体字を見ても 中国から来たなんて言うのは ただのバカだろうなあ
つーか漢字を開発したのは今中国にいる民族じゃねえがw
中国、Twitter使えねぇだろ、っつーね… 漢字、ひらがな、カタカナ、アルファベット、アラビア数字、ローマ数字、漢数字 日本語最強説に隙はなかった
そういや中国語見てるとイライラするって言ってたやつは毎日ひらがなとカタカナだけで生活してるんだろうか
>>452 漢字+ハングルだったら世界一の言語だったのかな 問題はアレだ、要するに 「中国の歴史(70年程度w)」と「中国大陸の歴史(数千年?)」は別モノ! というコトやね
欧米人「こいつらまだ象形文字使ってるぜー、原始人かよw」
音読み訓読みの違いがある分むしろ輸入された時より進化してるからな 当の本国では簡素化が進んでるとか、よく分からん状態になった 漢字はもちろん起源は中国だけど小学校から習ってる日本語のうちの一つってだけで、別に中国を尊敬してるわけじゃない 人に限ってはむしろ軽蔑してる
>>465 >漢字はもちろん起源は中国だけど そう書けって命令でも出てるのか? それかバカだとしか 中国に外来語が入ってきたときせめてカタカナは採用すべきだった
>>469 中国を持ち出すのに抵抗があるかもしれんが漢字は偉大だろ まあ最近の日本語からは、漢字造語能力が失われつつあるけどね。 例えばスマートフォンも、smartphoneの音訳のカタカナ英語でしかないし。 因みに中国語では、「智能電話」と訳してるらしい。
>>472 それは完全に同意、というか中国でも普通に言われてる 新しい外来語にどの文字当てるか決まってないから混乱が起きている まぁプリンとプディング程度で、説明すれば分かることなんだけど ひらがなもカタカナも漢字由来だから、結局オール漢字なのだ。 モンゴルは迷走の末、ソ連に踏みにじられてキリス文字、 朝鮮は民衆が漢字を読めないので、コリアクリエイト文字。 ベトナムもフィリピンも正字法は結局ローマ字だし。
>>475 中国っていつから? 頭にウジ湧いてないよね? 日本語は早々に古文の形式を捨てて正解よね、豊後と交互を分ける意味が分かんねぇ
>>278 ƺփ꒭ႫƖ ̶̅ㄑƖ ıかʖˋ兯めՇ꒭! >>477 おいおいw 漢字を産み出した中国はすごいが まあ、現代の簡体字は俺も好かん >>269 習さんの字はそういう字体じゃないのか? 印鑑でもいろいろあるじゃん。 >>480 漢と中国を分ける事がそんなに重要なの? 君の中ではアメリカはインディアンの国なの? 最近の新しいIT用語とかは漢字にしたりしないのかな明治の文豪が泣いてるぞ
>>1 言葉の八割は日本からの逆輸入なのは知っているのかな? >>453 そこは日本語の変態じみた魔改造が、言語にも使われる 漢字だけの擬音とか見たことない? アルファベットを日本語的に擬音にしたりとか かなりやりたい放題よ? >>460 ないね 日本語の足元にも及ばない 文法が日本語に酷似してるから 使用されてる言語が日本語より少ない時点で 表現力が落ちる 漢字文化を継続していたらその限りではなかったかもね 日本語と似たような発展は確実にあったと思う でも文字自体を芸術の領域まで高めたのも古代中国だよね
>>484 あんなラーメンみたいな文字は視認性に欠けるよ。 漢字のお陰で、文章の瞬間的な理解が早いとかなんとか聞いたことある。 は?女は黙ってろ!漢(おとこ)の字だろが ひらがなでも喋ってろ
>>485 そしたら言語自体のことじゃね? どこの文字が最高ってのは無いと思うよ 互いの主張や長短あるものだし >>487 検証とするならね アメリカは「アメリカ3000年」って言ってるかね?w やっぱり命令かい? >>492 まさにアート アルファベットも美しく書けるが表現は確実に漢字が上 >>493 漢字で育っているから読めるだけで 別の地域からなら同じように 漢字ってのは視認性に欠けているだろうね >>500 じゃあ簡体字は速記用途でいいんじゃね どうして両方併用しなかったのかと >>495 検証なぁ 漢は色々あって今の中国ってのは何も異論が無いと思う そこまで厳密に分けたいなら、まぁお好きにとしか言えんわ >>479 民衆が漢字読めないからコリエイトというのはどうかと、、、 ハングルそのものは、コリエイトってより、ちゃんと発明と言ってやれ 発明後に女子供が使うゴミ文字として扱われて大日本帝国が併合中に広めたというネタからの ハングルは偉大の認識から漢字捨て去りのオチまであるけど >>484 アラビア文字は母音をまったく書かないのでごく一部の言語にしか会わない。 アルファベットやインド系文字のルーツとなる文字も母音を書かなかったが、 西洋やインドの言語に合わないので(方法は異なるが)母音を書くようになった だいたいカタカナ使ってる日本が簡体字いけすかないとか言えるんですかね
>>504 アメリカは「アメリカ3000年」って言ってるかね?w やっぱり命令かい? 何も残ってないのに継承ってwwwwww >>506 まあ、ハングルは発明だな 日本は発展性か? ひらがなやカタカナは発明なのか分からん >>503 中国には歴史を重んじる風潮がない 今でも四川・上海・広東などで言葉が通じずに混乱が起きている で、これは俺の想像だけど 中国共産党当たりが「この方が早くね?うまくいけば言語統一できるんじゃね?」って勢いで決めてしまったと思う 結果、特にそんなことも無かったと >>510 質問してるのはこっちだよ、煽ってるわけじゃなく、君が何を考えてるのか本当に良く分からないんだ >君の中ではアメリカはインディアンの国なの? >アメリカは「アメリカ3000年」って言ってるかね?w これは言ってないね >>15 > 漢字は情報量多いからなあ それかすべて >>512 文法的な発展性かな? 朝鮮語も同様の発展性持ってるんだけどね かな文字はもともと使ってた原始のかな文字から漢字でさらに発展ってとこじゃない? 実用新案的な立ち位置かと、とくにカタカナ >>514 >君の中ではアメリカはインディアンの国なの? そうでないから アメリカは「アメリカ3000年」って言ってるかね?w と笑ったんだよw ただの面積当たりの線の数なんだよな 英語だって圧縮して書けば漢字並みになる
インドは人種も文化も王朝ごとに全然違ったけど繋がっているように受け取られることが多いな イギリス人の支配する国とアーリア人の支配する国につながりはまるでないはずなのに
どうせハングルの話がでてくるとおもって開いてみたら 予想道理でてきててワロタwwwwww
古代の中国は凄かったよ確かに 文明文化すべて先輩だ 思想家も宗教家も政治家も偉大な人をいっぱい輩出したし た だ し 昔はな
ハングルは三文字四文字組み合わせたら複雑になるから 現地の人達には漢字になる(見える)んだよ 発音はその通り読めば良いから外国人受けは日本語よりいいぞ >>525 聖徳太子「せやろ。わいの判断は間違いやなかったな」 >>522 まだ知られてないんじゃ? >>513 なるほど 簡体字に切り替えたのは大きな損失だな あれはもう表意文字じゃないだろ 実にモッタイナイ 俺は日本語をハングルぽくしてもかっこいいと思ってるぞ 国会 将軍 民主主義 慣れてくると「ああ、「ミン」という形は、人民にまつわる熟語でよく使われるから、人民にまつわることなんだなぁ」って分かるようになるぞ もともとの意味なんか無くてもそんなに困らんだろ 北斗七星 斗は闘の略字 北斗の拳は本来は「北闘の拳」だったんじゃないかと推測する
昔の中国はほんま偉大やで 今の糞支那は糞以下ゴキブリと同等
だいたいゴキブリ在日韓国人は 相手が大人しいと居丈高に威張るが 相手が本気で向かってくると すぐ土下座芸を披露する そんな情けない連中だ
ひらがなカタカナのかなも仮名だもんな 仮の字で女子供がメインに使い男が仕事に使う字は漢字 1000年ほど前の話だが
>>322 こういう馬鹿が釣られて嘘垂れ流す情弱 でも自分は情強だと思っているからタチが悪い 偉大っていうか漢字は情報密度が高いってだけの話だろ その分アルファベットより種類は多いし書くのに時間がかかるから善し悪しじゃね
>>3 せっかく漢字を与えられたのにわざわざハングルとかいう劣等文字を使い漢字を廃止した愚かな民族がいるらしい 中国人と漢字でチャットしてたんだけど(内容はエロ) 日本人は簡体と繁体を同時に使うと感心してた
>>1 ×中字 ○漢字 中国文化を褒めてるわけではありません 中国語ってSVO文型なのに一人称が我なんて画数の多い字使って不便じゃないのかよ 省略することが多いのかな
>>346 幕末期ですら識字率は8割くらいあったらしい >早稲田大学理工学部を日本語では「早大理工」と略して書かれた案内板が写っているが、 >その下の英語では「Waseda University Faculty of Science and Engineering」となっている。 これ第二電電株式会社+日本移動通信株式会社+国際電信電話株式会社=KDDIって言ってるようなもんじゃないの
>>547 だいたい読めるらしいよ 日本にしかない漢字もあるので どうしても読めないのは一度英語にしてるっていってたな まぁ話してた内容は好きなAV女優の話とかだったんだが >>553 というか平仮名カタカナもあるから全部翻訳じゃね? ということで嘘だったな >>553 両方使い分けるとかっこいい使い回しができそうだな まあ、話がAVだとかっこいいのが台無しだがw >>552 あなた多分日常会話で女をムッとさせるタイプだわ チョッパリハングル、略してチョングルな >>543 英文読む時はアルファベットなんか見てない catならcatと言う塊で読む ひらがなとカタカナとアルファベットと漢字が入り混じる日本語って世界的にみてもかなり面倒臭いらしいな
こういう起源自慢が恥ずかしい事だと気付かないのがね 中国は何から何まで日本に抜かれた訳じゃん 元々漢字やら何やら日本にもたらしてやったのに今や…って言われちゃうんだぜ?w
アニメが中国語だったら今ほど人気出てないとは思う >>551 ところがその識字率って都市の男子に限るんだってさ。 農村部の女子の識字率は1割程度しかなかったと言われてる。(しかも名前がかける程度) 勘違いしてる奴が多いけど、 今の中国と古代中国を同一のものと考えるなよ。 今の中国は、戦後にできた、土人の集まりみたいなもんだから。
>>563 フェイクニュースを流すなボケ 寺子屋があったから字が読めるんだよみんな 平仮名があるから、漢字が便利なんだよ。 漢字だけなら不便極まりない。
>>568 それは漫画を見てそう思う 漫画の表現は日本語が一番だろ 中国の昔からの文化は認めているが。中共による現在の覇権主義を認めてる訳じゃないから勘違いするなよ、中国人よ
つーか、漢字の「漢」の字は 中国に存在した国の名前が由来だと気付いてない日本人の方が多そう
お前ら関係ないじゃん 共産党規制でツイッター接続できなくてツイッターもどきサイトでつぶやいてるくせにw
VIDEO 中国人はみんなこんなのか 9歳チャイナゴッドチャイルドすげえ 簡体字の問題は他の漢字文化圏の国の人じゃ もはや読めないレベルまで簡略化されてるのが多いってとこかな 他の地域の略字はなんとなく読めるんだけどね
>>576 よくあるパフォーマンス書道みたいなものじゃないか 駅とかで円と線を組み合わせたようなキモい記号見かけるけど何アレ
たしかにNASAみたいに略すにしても何の頭文字か知ってないといけないから大変だな
>>564 台湾人は、小卒時点で繁体を三千文字時覚えるらしいね 全部文章漢字でしかも繁体だからすごい 実際漢字文化は凄いよな 今の中国と古代中国の連続性はないから 一番表意文字として優れているのは台湾語だろうが
>>578 自分も謎に思ってたw 軌道回路境界位置目標 と言って停車位置の目印らしい 何言ってんの? 中華人民共和国は単に近代にそういう国が出来ただけであって、漢字を作った人らとは別の国ですよ
俺らは、ナチュラルに使えるけどさ 海外から来る人は大変だよw? 漢字・ひらがな・カタガナ 全部覚えなきゃいけないなんて・・・
>>586 そう言う君はかなり日本語うまいけどやっぱり勉強大変だった? 漢字関係ないが外国語の単語のまま助詞だけくっつければ日本語になってしまう柔軟さ ルー大柴みたいに
Twitterって本来はもっと文字数多くなかったか?
>>566 農村女子は寺子屋に通わねえよ、バーカ。 漢字と三国志と担々麺とサモハン映画だけはほんと敵わないと思う(´・ω・`)
言われてみると日字じゃなくて漢字なんだな そんなこと考えたこともなかったわ
>>566 明治になってからも、学校に通えなかった女子は全体の半数以上なんだが。 何で識字率が高いと思えるのか不思議でならん。 >>566 まだこの手のこと信じてる奴おったんやね 中国人の自画自賛きたー!! ネットの情報統制で国内でツイッターが見れないくせに… (^〜^)
>>596 漫画のキングダムも追加してくれ ワイは春秋戦国時代に生まれて大将軍になるんや! 彡(^)(^) >>15 漢字ってもうスマホのアプリのアイコンみたいなもんだよな。 1文字を大きく表示するだけで意味が分かるから、 本当に1文字でアイコンの代わりになる。 簡体字厨 vs 繁体字厨 vs 日本語厨 の争いがはじまります
現在の中国人と、漢字を教えてくれた漢民族は別物 長い歴史のなかで、異民族に蹂躙され、混血が繰り返され、純粋な漢民族の遺伝子は3割位しか残っていない
漢字をアプリなどのアイコンのように使用した例 ファミコン ドラゴンボールより >>595 同じ略字にしても漢字のほうが情報量が多いよな アルファベットだけの略字だと字に意味がないので連想がしにくい 漢字も文革だか共産主義のせいでぶっ壊して漢字ですらないきもい字にしてる中国人(笑)
>>611 日本も旧字から新字にした 日本の旧字が台湾の漢字に近い ゴミがいうネットって脳内ネットだからなw 調べるまでもなくそんな書き込みはインターネットには100割ない
>>2 その女性は知らないけど、そういう事が行われているのは世界的に知られている。 それに抵抗してるのがフリーチベットキャンペーンだ。 日本人が尊敬してる中国て唐代の遙か昔の話でしょ 今の中共じゃない
榎宮祐@しばらく不在? @yuukamiya68 11月8日 まー日本語には字数上限up要らないんじゃないかなぁ……ただでさえ同じ文字数でアルファベットと日本語じゃbyte数が倍なんだし、 日本語ラノベを英語に翻訳するとページあたりの文字数を4倍にしてもページ数が倍になるそうだし。
早大理工 WUSE 8バイトと4バイトで英語の勝ちだな
>>454 おいどん わし わい あたし あたい おれっち 1人称多すぎやろ >>69 日本人はさらにこうやって学術用語も作っちゃうから英語が必要無いんだよな >>4 こういう単発煽りって、偏差値28もないんじゃなかな。 パヨチョン脳とサヨク脳って、こんなんばっか。 >>10 原人にも理解できるよう編み出されたらしいな 中国人は中共にツイッターを遮断されてるのにツイッターの話題を口にしたりするのか
>>322 内容を細部まで確認したり調べないで貼れるのがコピー&ペーストの強みなんだからそれでいいんだよ 2ch使ってる奴の99割がコピペの内容が正しいかどうかなんて気にして貼ってないからな 中国語専攻にしてたら言や見を簡体字で書くようになってしまったわ
140文字から280バイトになっただけだから情報密度は変わってないぞ
>>8 昔の漢字や隷書、篆書なんかは格好いいのに 簡体字はなんであんなセンス無いのか謎だわ 中国人も日本にもう少し感謝しろよ。 『人民』も『共和国』も和製漢語だからな。
簡体字はしゃーないやろとは思う 早さが求められる時代に繁体字は死ねる 見た目のダサさや漢字としての意味の無さは置いといて
ハングルが最強 ちなみに漢字も韓国で洗練されたかた今も使われている
>>65 略し方のルール分かってる? 日本の漢字も大概だが簡体字はさらに変態 豐が丰 個が个 龍が龙 これでいいと思うか? 中国の文化も歴史も偉大だし認める。 だが共産主義。お前は全世界で失敗した欠陥理論だからダメな。
人類史上最難関試験と言われる科挙の答案用紙 しかし中国式社会主義は共産主義として完成されつつあるね
>>396 ただ、悲しいかな、本場のモノを食って残念そうにするのもまた日本人 >>654 尚ヨーロッパ人に「マンダリンwww」と馬鹿にされた模様 >>657 知識と知能の低さからくる勘違い、いかにも欧州人らしいな >>636 だって学者はインテリ階層で粛正の対象だったからみんな台湾に逃げたから >>633 そうやって信憑性が低い情報を広めた・それを大勢が受け入れた結果が朝鮮の慰安婦・中国の南京大虐殺実在主張みたいな事になるんだよ。 >>70 公園のトイレにUCLAと書かれていても多分理解されないが 公園のトイレに早大理工と書かれていたら「なんでこんなところに」とは思うものの 書かれている内容自体は理解出来ると思う 中国政府はクソだが漢字の偉大さは認めざるを得ない ひらがなとカタカナだけだったらすげー読みづらいだろうな
>>181 アメリカ以外との日米同盟ってあるのか?w 簡体文字さえ読めれば、長文は無理でも大体の意味が通じるのが中国語 妙な記号ばかりでさっぱりわからないのがハングル
>>654 シンガポールで科挙のカンニングペーパー見たな 26文字の組合せと無限の文字が必要なのを比べたら当たり前の話じゃないのこれ?
日本人は中国文化の偉大さにもちろん敬意を払ってるけど それに注目するならそれと同時に 日本人が共産党が大嫌いな事にもちゃんと注目して下さい
>>665 日本国内でも中国語表記ハングル表記増えてきたけど 中国語は8割くらいは同じ字を使うから理解できる ただハングルは一切何が書いてあるかわからない 電車内の次の駅の表記がハングルのみだとわからんから日本語と併記してくれと常に思っている >>70 長過ぎる言葉を略す欧州の習慣は SPQR みたいなローマ時代からの伝統だけど 意味を丸暗記しないとならなくて その所為で同じ略語を使う言葉が何種類もあるよね 適当に英語三文字いれてググってみろよ、いくつもが引っかかるから >>664 基礎的な文字は仮名のア行(母音のみの音を持つ)・ア段(子音+アの音を持つ)と同じ構造をしている。 子音にア以外の母音がついた音、子音が複数連なった音、子音のみの音を表す文字は ハングルのように基礎的な文字同士を組み合わせたり記号を加えたりして作る。 ちょっと複雑だが南アジア・東南アジアの文字はほとんどこういうシステム。日本の梵字もその一種。 >>674 ハングルはパスパ文字起源が有力だけど 更に元を辿るとインドになるので >>675 だとしたら「子音+母音」という文字を完全に無くした(母音と子音の文字が完全にわけられた)のが気になるんだよな パスパ文字までは存在してたし 今の中国と同じ場所にあった漢という別の国の文字だろ
>>70 今更このレスに気付いたけど、UCLA以外の大学とか略称全然知らんな MITぐらいか つーかこの手の略称って被りまくってるから文脈次第で内容が変わったりする 表意文字と表音文字が混在してる文化って他にあんのかな
用途次第で長所も短所もあるけどね 特にPCで使ってて細部が潰れてて読みにくかったり、目で見ても転写できなかったりすると漢字の難点にぶち当たる もちろん、それ以上の長所も多い
まぁ実際中国には多大な文化的影響を受けてるからな 中国は嫌いだが文化的価値を認めなかったりパクったりするのはチョンと一緒になっちまうし 評価すべき点は評価していくべき
漢字はスペースは取らないが入力と変換に時間がかかる
実際漢字はかなり優秀な言語だよね ひらがなカタカナも日本人独自の表現方法を生み出す利点があるけど でも漢字の存在は相当大きい
漢字検定wとか今年の漢字とかそれなりの知名度を誇ってる国ですぜ
まだれにKとまだれにOで慶応とか略字は日本もセンスあったのに見事廃れたよなだ
文字自体が意味を持ってるって凄いよな。 読めなくても何となく意味が解るって
漢字 漢の字 漢民族の字って事だもんな 大半の日本人は意識もしてないけど
昔の中国は偉大だったが…… なぜああなってしまったのか ひとつはやはり阿片のせいなのか だとしたらイギリスはヤバいなw
ハングルっていってみれば、馬鹿でも低脳でも短時間で習得できるのが売りの文字だろ
日本は明治までは中国文化様だった 中国はえらいのは常識 明治以降は欧米文化様 欧米がえらいのは常識 その結果中国は遅れてることになった 科学技術尊重時代だから
漢字一文字で掲示板数レスの流れを作れるもんなぁ 村
>>699 それは人に聞くもんじゃない ただ、字が綺麗は素養のひとつかも知れないが、教養かと言われると微妙 韓国語って全然わからんのだけど、なんで日本みたいに漢字使わずに捨てたんだろうな ハングルと漢字併用したらよかったのに 中国語みたいに外来語も独自の読み方したりそこまで徹底はしてないんでしょ?そこまで徹底してるならなんとなくわからんでもないけど
常用漢字以外の漢字の書き換えは止めてほしい あれで漢字の意味が無くなってただの表音文字と化してしまってる単語が多い 涸渇→枯渇とか 後者の字では水が涸れるという意味が無くなってしまってる
リスペクト、ディスるなど 日常化してる言葉はヒップホップ文化から来るのが多い
実際中国の文化は素晴らしいし、日本人はそれを認めている。 逆に中国人が自国の文化を軽視してる事を悲しく思う。お前らは自国の文化を見る為に日本へ訪れるのか?
漢字の話なのになんでチョンコが参加してんだよwwwwww
意味わかんね そんなのケースバイケースだろ MITを漢字で3文字以下に略せるのか?
まんこって書くだけでオンナを馬鹿にできるやはりひらがなは素晴らしいね
でももう漢字で書かないのが当たり前になってる単語もあるよね ハガキとか
>>700 アンゴルモアっていう元寇の漫画を読んでるんだが、漢族は蒙古と高句麗より格下だが爆弾とか鉄砲とか使う連中と描かれてた >>1 Waseda University Faculty of Science and Engineering WUFSEで通じるだろアホ >>717 元々和語だから漢字で書く必然性が低いんじゃね 優れている言語を使い、全く優れていない評価やコメントをする事が出来ると証明した訳だね。
何いってんだこれ 英語だってWasedaUFSEみたいに略すだろ
漢字は歴史が長いから単純に国単位の文化では収まらないよな 中国大陸だけでもいくつもの国や大陸を代表する歴代王朝が採用してたわけだし それに漢字にまつわる民族もできたし、漢字は偉大だよマジでリスペクト
お前らが文化大革命で焼却した文化だがなw まぁ日本も中国の漢字の歴史に詳しい訳じゃない。 小学生向けの基本漢字の由来辞典も諸説入り乱れてる状態だ。 国語の漢字学者は中国の歴史まともに勉強してないんじゃないか。
>>3 「日本は漢字の使用を忌避したことはなく、『日字』とは呼ばず『漢字』と呼んでいる。 中国文化を認め尊重しているという点では日本は尊敬に値する」という意見もあった。 ツイッター文字数増の理由に日本ネット「漢字は偉大だ」、中国ネットは「中国文化を認めている日本は尊敬に値する」 ↑これは暗に韓国批判してるとおもう 韓字 韓民族 高句麗は韓国 などと主張する国もあるよな 主張するけど土下座奴隷国家
簡体字は読めるし好きだけど 権→权とかはゲバ文字を思い出してしまう
その文化を文化大革命で破壊した中国共産党の家畜は全く偉くないからね?
中国人が嫌ってる日本人が一番中国文明を評価してるっていう皮肉ね
中国のおかげで今の日本がある 我々は元々中国大陸から日本列島に渡った渡来人なのである
>>734 だからこその分もあるんじゃない? ごたごたしながらも良い感じに影響しあってお互い古い文化を捨てずに近代まで来たのに大戦から日本は加速度的に変わってしまったから「抜け駆けした裏切り者」みたいな感情もあったのかも 同じ大陸に住んでるだけの奴らに偉そうにされたくないな 本物の漢民族は滅びてるし
漢字→漢民族の使う字→漢民族の基となる漢帝国を建てた高祖劉邦→劉邦が国号を漢としたのは漢中王に封ぜられたから→漢中王に封じたのは項羽 歴史って面白いなあ 漢中王に封じる為の漢中郡を作ったのは秦…秦の郡県制で最初に出来た郡が漢中群 いやはや中国の歴史は奥深い
>>4 そりゃ君が卑屈な考え方をしているから そう思うんだろ 普通の人はそうは思わない 日本人が好きな中国の歴史は、せいぜい漢の時代までだよなあ なんでかと言うと、 縄文末期〜弥生時代に中国南部、 呉越楚の揚子江稲作地方から渡ってきたご先祖さまの遺伝子のせい 説を提唱してみる
漢和辞典を見るとわかるけど、中国人は 少しの意味の違いだけで新しい漢字をつくったり 特定の地名でしか使わない漢字を作ったりしてるんだよね 要するにいいとこどりの日本最強
>>1 >中国文化を認めている日本は尊敬に値する 継承したのは古代支那文明であって断絶した中国文化ではない。 漢字だけの小説って正直どうなの? 偏見かもしれないけどなんだか固そう ひらがなカタカナ混じりのほうが表現が豊かだと思うんだよな
古代中国人が発明した、漢字・火薬・印刷・餃子、は尊敬せずには居られない大発明だよね。 >>1 >日本語・中国語・韓国語には適用しない。Twitterによると、これらの言語は少ない文字数で多くの意味を伝えられるからだという。 朝鮮人のハングルは表音文字だから、多くの意味は伝えられないし、同音異義語が多い欠陥品だよ?w >>750 日本語も大和言葉に関しては同じことが言えるからやめろ >>750 というか韓国語というのがあるのか気になった 韓国人はハングル文字見てどう思ってるんだろうね かっこいいと思ってるのかな?
>>752 本来は朝鮮語だけど、シャベツだって怒る人がいるから ちなみに韓国語ですら北朝鮮の人が怒るので、NHKの語学講座ではハングル講座という名前になってる >>754 あーそういうことか てかシャベツってなんだよw 日本語の表現に和んだw 漢字は凄いけど、共産党支配の現状はねぇ 汚いグック文字の話は不要やで
韓国も漢字を捨てなかったら 今よりかなりマシだったかもしれない
>>747 日本の中華料理はどう考えても近世料理のアレンジなんだが 日本の中華は炒め物多いけど、古代は炒め物なんて無いぞ >>759 それは支那文明が断絶している証拠以外の何物でもない >>14 ホルホル捏造だとしても、漢字を生み出した『古代』中国人と正直に書いているところがどこぞのホルホルとは違うなあと思った 中国文化というと語弊があるよね 昔は中国なんて国無いからね 「漢文化」とでも呼ぶべきか
>>761 言いたいことがよくわからんが、 日本では近世に生まれた文化(油や強火を活用する中華料理)も取り入れたり評価しているのに、 古代の時代ばかり褒めるのはどうかと思うぞ ほんと腹の底から漢字は偉大だと思う が 早大理工 ちょっとずるじゃねえか とも思う
中国人へ。 人民も共和国も共産主義もメイドインジャパンの言葉だ。 明治の日本人が英語から創りだした漢字熟語だ。 中華人民共和国。オマイらの国の名前からメイドインジャパンを取り去ると 中華 しか残らない。わかったか!!
>>726 日本でできた漢字もある。国字という。 峠、躾、凩などがその例。 国字で一番知られているのは 働。 人偏に動。人が動く、つまり働く。 国字には訓読みだけで音読みがないのが普通だが 働 にはドウという音読みがある。 中国でも使われているのでは? >>766 まあ文脈というか事前知識が必要だよなw 表意文字だからとかじゃないw がじょうじゅうおし いしょじんつうりき りょうてんどうしゅじょう すいごんにふけん しゅけんがめつど こうくようしゃり げんかいえれんぼ にしょうかつごうしん しゅじょうきしんぶく しちじきいにゅうなん いっしんよくけんぶつ ふじしゃくしんみょう じがぎゅうしゅそう くしゅつりょうじゅせん がじごしゅじょう じょうざいしふめつ いほうべんりきこ げんうめつふめつ よこくうしゅじょう くぎょうしんぎょうしゃ がぶおひちゅう いせつむじょうほう にょとうふもんし たんにがめつど じょうざいりょうじゅせん ぎゅうよしょじゅうしょ しゅじょうけんこうじん だいかしょしょうじ がしどあんのん てんにんじょうじゅうまん おんりんしょどうかく しゅじゅほうしょうごん ほうじゅたけか しゅじょうしょゆうらく しょてんきゃくてんく じょうさしゅぎがく そくかいけんがしん ざいしにせっぽう わくじいししゅ せつぶつじゅむりょう くないけんぶつしゃ いせつふつなんち がちりきにょぜ えこうしょうむりょう じゅみょうむしゅこう くしゅごうしょとく にょとううちしゃ もっとししょうぎ とうだんりょうようじん ぶつごじつぷこ にょいぜんほうべん いじおうしこ じつざいにごんし むのうせっこもう がやくいせぶ くしょくげんしゃ とくにゅうむじょうどう そくじょうじゅぶっしん
漢字偉大派は論理的ではないな。 United States of America → USA アメリカ合衆国 → 米国 Office of the United Nations High Commissioner for Refugees → UNHCR 国際連合難民高等弁務官事務所 → 国連難民高等弁務官事務所
>>764 日本は関係ない。単に古代支那文明が現代と繋がっていないという単純な事実があるだけのこと。 >>774 ほぼ絶滅。現在の中国人は主に北方異民族の混血。 その機械的な漢字にひらがなを加えると無限のニュアンスを含ませることができる 親しみや敬意や侮蔑や感情表現を補うのがひらがな
日本と中国はわかるが、韓国は漢字使ってないから文字数関係ないぞ
人民も共和国も共産主義もメイドインジャパンの言葉だとか一見すると筋が通っているように見えるが これをラテン語に置き換えるとこいつらの矛盾が見えてくる じゃこれイギリスが創った言葉であれはフランス、それはドイツんだとか皆イタ公に対して威張ってんのかって話になるわな 実にくだらんw
>>1 今の中国は漢字文化を本当は捨ててるんだが そもそも漢字作ったの今の中国とは別の民族 そうそう、何かと自分が作ったかのように言うけど、同じ文化遺産を享受してる末裔同士なだけで、それ以上でもそれ以下でも
>>783 30年後はそうなるかもな 偏見なしにマジで >>783 せっかく三か国語教えて漢字ハングル混じり新聞も発行してたのに、北朝鮮に中国が介入した事にキレて公式から中国語を廃止した自業自得なんだよな… 言語にまでキレんなよ 漢字は偉大でも今のシナ人とは関係ねえから。勘違いすんなよ。
中国は偉大だ。 中国文化がなければ今の日本はなかった。 断っておくが、文化を生んだ中国が偉大なのであって 習近平とか中国共産党は少しも偉くないから。
>>633 よくねーよ、サル こう言うアホがコピペやまとめサイトに踊らせれるんだろうなぁ… しかし、99割か、、990%が確認してないじゃ仕方ないのかなw >>1 それプラス絵文字最強 中文の字幕がほぼ1行で完結なのはうらやましい >>133 仮名がない変わりにピンインとかいう読みをアルファベットで表したようなものがあるらしい 仮名→漢字変換みたいに、ピンイン→漢字変換で打ってると聞いた よくわからんけどhongkongって入力したら変換候補に香港とか出るんじゃないか つか韓国人の名前をニュースで漢字表記してるのが意味分からんわ 人名だけ漢字あるの? しかも中国人の名前は日本語読みにしてんのに韓国人は漢字表記+韓国読みなのが気に入らねえ カタカナでいいんじゃないのか 中国と日本間では漢字表記優先で読みは自分らの読み方で良いって合意があったらしいからまだわかるが韓国はなんなん?
文字数的には確かにそうだけどデータ的には 2バイト文字だから変わらんのじゃないか?
実際、漢字の本家いわれても変遷がハゲシイから違和感あるよな 古代ギリシャとギリシャみたいな・・・ 漢民族言っとけば中華の伝承者って甘い考え持ってる節あるよね中国人のくせに・・・(´・ω・`)
漢字を作った民族と今の中国人は血も遺伝子も全然つながってないやろwwwww
>>801 え、じゃあ、漫画のキングダムとか横山三国志とか 今の中国人と関係ないんか? 何が龍の子孫だよぉ >>790 >中国文化がなければ今の日本はなかった。 何が言いたいのか不明だが、今の中国もなかったぞ。 >>1 漢字の他にもたくさんの物を発明した昔の人は尊敬します だが今のチャイナとは無関係 >>797 名前だけ漢字あるけど、最近の、親が漢字教育受けてない世代の子供たちは 初めから名前の漢字がないってのも増えてきてるって聞いた。 >>790 だから「中国」ってのは現在の国の名前の略称だっつうの 「古代中国」という言い方も、現在の中華人民共和国が古代からあったかのような勘違いを生むので、あまりよろしくない 日本のすぐ西の大陸にあった昔の国々はそれぞれ国家名があったのでそれを言うか 「今は中国になった所にあった国や文化」と言うか どうしても地域の名前で呼びたいなら「支那(シナ)」ぐらいしかない これらの工夫をしないと中国の思うツボにハマるよ >>741 三國志が一番人気なのに? 隋唐演義とかも面白いよ。 簡体字がどうのこうのなんて漢字を超簡略化したひらがな使ってる日本が言えたことではないわ 大衆教育に合わせてある程度妥協すんのは必然
どんなに右寄りな人間でも漢字使っているからな ウヨ文字作らなくてもいいのか?w
>>814 新規大衆文字とせず、本体を改変して「大衆文字のみ」としたところは浅薄だと思う まあ中共としての本心は「過去の中国から切り離した中共が神になる国」を作る為に示威行動として「古来から伝わる漢字本体」を改変・改造しだんだけどなw 簡単に言えば 中共は漢字をレイプしてねじ伏せ従わせたんだよ
>>816 毛沢東自身は漢字を統一した始皇帝と比較して、おのれを上位にしていた位だからな >>214 いくら戦争で英国に負けなかったとはいえ、漢字より英語の方が役立つような >>822 実用は英語かもだけど読むのは圧倒的に漢字が良い 三国志のゲームは日本と中国以外アルファベット表記で風情ないなって思う
我々日本人は周の王族・公族の正統な後裔なのだ。 中国人ごときが偉そうにうえから語るな。 流浪の蛮族かよくて我々の使用人の子孫だお前らは。
これは日本ageに見せかけて実は韓国をsageてるね
>>810 なるほどありがとう >>823 上に政策があれば下には対策があるのです らしい Twitter見ればたくさん居るよ なぜか自国の卓球選手じゃなく日本の選手を応援してる人もいるw 女子高生とかの一文字LINEが漢字だったら感心するんだけどね
>>830 >上に政策があれば下には対策があるのです だれがうまい事言えとw >>833 チョン乙 あんな人体断面文字が漢字に対抗出来る訳ない >>832 簡体字はいずれひらがな化すると思うww 国語の時間に習ってた漢文の漢詩は英語が読めるようになったら意味がよくわかるようになったわ
>>833 なんでハングルが漢字の対抗馬になりえるのか 漢字とハングルを組み合わせておけばよかったものを チョン脳に漢字は難しいので廃止したニダ チョンってテメェの名前の意味わかってのかな? まだ簡単な単語の組み合わせで高度な単語を作るならともかくそれ自体が独立した漢字って難しすぎるよな 漢字の熟語を何も知らんガキが聴いたって何の意味だかさっぱり予測もつかんからな アジアの文化が曖昧模糊でアジア単独では一万年かかっても中世から抜け出せないって言われるのも漢字のせいかもなw
>>841 これ見るにハングルの使い方はこれでよかったのにな >>842 文字体系と精神性とはなんも関係ないよ?日本語の文字体系は複雑だが、日本 人の精神性は、印欧語の文字体系を採ってる大半の国より合理的だしww 逆に表音文字に変えた朝鮮人の精神性が日本人のそれより合理的になったわけ でもないww UCLA カリフォルニア大学ロサンゼルス校 はい英語の勝ち