◎正当な理由による書き込みの削除について:      生島英之とみられる方へ:

英語の技術書読めちゃうプログラマ->画像>1枚


動画、画像抽出 || この掲示板へ 類似スレ 掲示板一覧 人気スレ 動画人気順

このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/tech/1260645926/
ヒント:5chスレのurlに http://xxxx.5chb.net/xxxx のようにbを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。

1デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 04:25:26
スラスラっと読めちゃう系ですか皆さん
2デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 04:33:28
アイちゃんが英語に興味を持ちました
3デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 04:38:20
読むのは楽
書くのはいまいち
あまり書かないからだけど
4デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 04:49:16
大体スラスラ読めるけど、たまに全く理解できないパラグラフがある。
日本語でもそうだけど、複文を多用したり曖昧な表現が唐突に出てくると困る。
5デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 05:36:23
読めないのは日本人だけ。マジで。
6デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 10:08:58
技術文書は文の構造が単純だから、内容を理解できる知識があれば苦労せずに読めるな。

エッセイとか詩とかは死ねる。
7デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 14:01:48
だよな。カレーの作り方とか出てくるわけないからな
8デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 15:43:33
技術書しか読めん(マジで)
文学とか小説はさっぱり意味が通じなかったりする(関係代名詞の迷宮に落ちる
9デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 15:49:38
Windows APIはまだよかったが、OLE、DCOM、ATLが出てきたときには、
そこにでてくるいろいろなものの概念を理解することができなかった。
10デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 16:06:49
>>7
それは、カリー化とかけているんでしょ。
11デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 17:21:50
>>1
 Komodo IDEのLuddite言語のように妙に読みづらいもの以外は読んで大体理解できるね。
ただし人様に読ませる和訳文章はYahoo!翻訳とアルクを併用するけどな。

まあ>>1は興味のある分野かアダルトサイトから読み始めなさいってこったな(え?

>>6
 見慣れない単語とか色々出るのでBBSとかML読むようになるといいかもしれないです。
12デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 17:24:43
southpark見てりゃすぐ英語なんて分かるだろ
13デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 17:26:59
みんな普通に読めるんだな。
義務教育であれだけ時間を割いていれば当たり前か。
英語ダメなんですと言ってる人は単に読む気がないだけかな。
14デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 19:39:05
辞書を引く手間とか考えてためらうんだろうが
技術用語は初見でも意外に見当がつくもんだし
必要なとこだけ読むコツも割とすぐ身につく

逆に英文学科卒なんて人が音を上げる
15デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 20:06:05
>>11
>Komodo IDEのLuddite言語
あんなのlexerちょっとみたことあれば簡単じゃん
16デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 20:13:27
>>13
学生時代のテスト成績がさっぱりでも技術文書の英語は読めてる俺。
読めないって自分から言ってるのは読む気が無いだけだよ
17デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 21:12:20
技術書といっても種類によるんじゃないか?
ただのAPIとかクラス仕様書みたいのならみんな読めるけど、
日本語で読めてもわかりにくいもの(自分の例ではHaskellの教科書)では、
挫折する可能性大。
18デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 21:57:05
このスレッドは天才チンパンジー「アイちゃん」が
言語訓練のために立てたものです。

アイと研究員とのやり取りに利用するスレッドなので、
関係者以外は書きこまないで下さい。

                  京都大学霊長類研究所
19デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 21:59:24
>>18

>>2
20デフォルトの名無しさん
2009/12/13(日) 22:03:27
アイちゃんでも英語が読めるのに、おまえらときたら・・・
21デフォルトの名無しさん
2009/12/14(月) 00:10:35
>>17
それはそうだが英語だから挫折するわけではない
22デフォルトの名無しさん
2009/12/14(月) 01:40:38
>>21
それはそうだが、
抽象的概念が出てくると、個個の単語の意味はわかっても、文がなにを意味しているのかが、わからなくなる。
日本語でも同じなんだけど、壁が格段に大きくなる気がする。
23デフォルトの名無しさん
2009/12/14(月) 04:01:02
専門分野の英文を読めない人間は高卒を自称してはいけない。
24デフォルトの名無しさん
2009/12/14(月) 05:59:17
誤訳ばかりの日本語マニュアルより原文クレ
25デフォルトの名無しさん
2009/12/14(月) 09:22:28
>>22
俺の感覚では逆だなぁ。英語の方がわかりやすいことが多い。
26デフォルトの名無しさん
2009/12/14(月) 11:33:01
SDKのマニュアルとか、オリジナルの英語版と日本語訳だけあるというのが多い気がする。
次点は、Mandarin かな。
27デフォルトの名無しさん
2009/12/17(木) 20:12:38
>>24
 英語と日本語では構造が違うし書き手の文章力にも依存するから
誤訳はどうしても発生するんだよね。

いい例ではないけど、たとえばanyを全部や一切と訳すか、任意と訳すか、
「いかなるもの」と訳すかだけでも違う。
28デフォルトの名無しさん
2009/12/17(木) 21:13:33
本質的な部分なら読解可能なことの方が圧倒的に多いんだけど、
前文とか、枝葉末節の 部分とか、結局作者に聞かないとよく分からない、
そういうところが、翻訳して一番疲れるところ。
29デフォルトの名無しさん
2009/12/18(金) 00:42:26
技術文書は訳す箇所を著者より頭のいい奴に取捨選択させないと
読む方はつきあいきれん
30デフォルトの名無しさん
2009/12/18(金) 12:11:07
分野別の辞書とか用語集とかあれば最初の壁は突破なのに
そもそもそういうのが普通に本屋にあると知らない人がマジでいるからなあ
31デフォルトの名無しさん
2009/12/18(金) 13:37:13
何も知らん翻訳屋にはそういうものはいるだろうが、
技術文書を読みたいという当人にそんなものいるか?
32デフォルトの名無しさん
2009/12/18(金) 16:33:10
なぜ要らないと思うんだろう?
slimeとか普通じゃわからんだろ。
33デフォルトの名無しさん
2009/12/18(金) 23:33:06
その「普通」はslimeの出てくる文書なんかそもそも読もうと思わないから。
34デフォルトの名無しさん
2009/12/19(土) 13:23:23
素で意味わからんわ。
何が言いたいんだお前。
35デフォルトの名無しさん
2009/12/19(土) 17:47:46
とまあ、日本語すらろくに読めない奴は英語読んでも難儀するわけですな
36デフォルトの名無しさん
2009/12/20(日) 03:59:20
なんでも知ってるつもりのプログラマーはいいとして
日本語で読みたいという偉い人がいるわけですよ
わかれよ
37デフォルトの名無しさん
2009/12/20(日) 04:15:24
偉い人向けの文書を訳した事あるけど、技術者的には全く面白みが無いんだよなあ。
細かい所を調べなくても訳せるから楽だろうと思ったけど、別の意味でしんどかった。
38デフォルトの名無しさん
2009/12/20(日) 09:04:31
うん、アルゴリズムの論文とか、
そういうかっちりしたのが一番翻訳しやすい。
証明ばっかりの論文なんて訳すところないしね。
万国共通の数式満載だから。
39デフォルトの名無しさん
2010/01/09(土) 11:21:46
読めるけど書けないってひとは結構いそう
40デフォルトの名無しさん
2010/01/09(土) 12:59:14
当たり前だろ。
言語の学習の過程で「理解」→「発話」以外の道はないから。
41デフォルトの名無しさん
2010/03/12(金) 14:11:05
読めないのに書いちゃうコーダーは数多くいるがな。
42デフォルトの名無しさん
2011/02/09(水) 04:52:56
プラズマクラスター効果なしwwwwwwww
http://twitter.com/saramura6/statuses/6688087715352576
43デフォルトの名無しさん
2011/04/06(水) 18:58:59.90
読めるのに、書けないとか、本気でいってる?

読めているような気になっているだけじゃねーの?
読むってか、眺めましたと、理解しましたは別だからな。
誤解して、ドはまりしてませんか。オレみたいにorz
44デフォルトの名無しさん
2011/04/20(水) 15:40:21.99
知らない分野の本を英語で読むと、それが英単語として使ってんのか
そういう専門用語なのかがわからなくなる
45 ◆nHWIKfQDxw
2011/07/01(金) 00:33:02.97
46デフォルトの名無しさん
2011/07/01(金) 11:09:59.40
>>44
それは英語(というかほとんどの言語)の特徴なんで慣れるしかない。
専門用語は必ずといっていいくらい漢字やカタカナで、
それと分かるように書かれている日本語が特殊。
47デフォルトの名無しさん
2011/07/01(金) 16:25:30.00
文学系の書物はまったく読めないけど
技術書ってプログラム言語と同じだよ
事実が淡々と書いてあるだけだから
48デフォルトの名無しさん
2011/07/01(金) 16:57:58.50
淡々と事実が書いてある平易な英語すら
まともな日本語に訳せない糞訳本が多すぎる
49デフォルトの名無しさん
2011/07/01(金) 20:00:57.76
他の技術書と違って目次とコードが読めればよし
50デフォルトの名無しさん
2011/07/01(金) 20:10:17.03
本のホームページ行って
コードだけ落とせよ
51デフォルトの名無しさん
2011/07/04(月) 17:50:58.05
ブログラム系はマシだよ。
専門用語も英語だから。

自然科学系とかだと、文法単純でも専門用語とかわざわざギリシャ語で命名するから死ねる。
(ラテン語は少数だから、多少スペイン語知ってても役立たず。)
多分日本人が専門気取りするときに意味なく英語つかうみたいな感覚で、奴らギリシャ語使ってんだと思う。
#MSのキネクトとかも、ギリシャ語κιν?(=move)由来だったり。
52デフォルトの名無しさん
2011/07/04(月) 18:09:54.50
専門用語は何語由来でも問題ない。
専門家なら理解しやすいので。
もっと日常的、文学的表現が手強い。
53デフォルトの名無しさん
2011/07/05(火) 12:03:09.74
>>52
んなこたーない。
漢字や英単語だったら、未知の専門用語でもなんとなく意味が掴めるが、
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
とか言われてもお手上げ。
54デフォルトの名無しさん
2011/07/05(火) 12:32:37.30
自分の専門分野なら分解できるんじゃないの?
pneumono ultra microscopic silico volcano coniosis
肺の 超 顕微鏡サイズの ケイ素の 火山の 塵の病気
55デフォルトの名無しさん
2011/07/05(火) 14:31:10.69
専門用語は「なんとなく」理解するものじゃないでしょ。
56デフォルトの名無しさん
2011/07/05(火) 15:49:24.23

pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
がわからんのはクンフーが足らない
57デフォルトの名無しさん
2011/07/05(火) 15:51:17.06
キネクトからkinetic が浮かばないのは
修行が足りない
58デフォルトの名無しさん
2011/07/05(火) 15:58:54.98
「2直線は1点で交わる」という命題は
「2つの机は1つのビールジョッキで交わる」といっても、
公理主義的な立場からは、意味上の問題はない。

極端に言えば、専門用語とはこのようなものでしょう。
59デフォルトの名無しさん
2011/07/05(火) 20:38:09.48
>>55
理解したい専門用語をなんとなく理解するのは駄目だが、
大量の文献から興味がない部分を読み飛ばすためにはなんとなく意味がわかれば十分。
そういう意味で、なんとなく分かることは重要だし、>>53みたいなのは困る。
(まぁ、pneumoniaは中級単語なんで、肺関連かなぁ・・・くらいは分かるが)
60デフォルトの名無しさん
2012/02/26(日) 11:42:19.16
あらよっと
61デフォルトの名無しさん
2012/02/26(日) 16:54:52.04
洋書のほうがわかりやすくね?
ページ数多いしすげえ丁寧
なんでだろうって思ったことはだいたいフォローされる
62デフォルトの名無しさん
2012/02/26(日) 16:58:37.43
俺は別にプログラマじゃなかったわ
63デフォルトの名無しさん
2012/02/26(日) 17:05:56.91
英語版のWikipediaの方が
役に立つことはよくある
64デフォルトの名無しさん
2012/02/26(日) 19:33:34.71
喋れないけど読める

喋ってみたい
65デフォルトの名無しさん
2012/02/26(日) 20:21:58.78
>>61
和書の技術書ってたいてい洋書のパクリで、適当に要約されてて
訳者が理解できなかった所とか、
サクッと端折ってるから当然じゃね
66デフォルトの名無しさん
2012/02/26(日) 21:17:04.93
スラスラスラスラ
スヤスヤスヤスヤ
67デフォルトの名無しさん
2012/03/06(火) 15:20:23.76
前提知識もとりあえず簡単にでも触れてくれるのが洋書
日本語にもかかわらず、なぜか対象読者が限定されちゃうのが和書

読者を顧客として接してホスピタリティー精神に富むのが洋書
上から目線だけの和書

複雑なことでも、とりあえず文章で分かりやすい解説を試みるのが洋書
図表に逃げるのが和書
68デフォルトの名無しさん
2012/03/06(火) 16:03:10.30
言語作者やライブラリの作者なんかが直接書くのが洋書
力のない著者が小銭を稼ぐために書くのが和書
69デフォルトの名無しさん
2012/03/06(火) 17:44:56.48
和書をバカにする奴に限って、ググる時は日本語のキーワードを入力して
日本人のブログから情報を得てたりする。
70デフォルトの名無しさん
2012/03/06(火) 17:55:29.83
自慢 & 嘲笑スレッドになっちゃいましたね
71デフォルトの名無しさん
2012/03/06(火) 18:18:36.45
普通に英語の仕様書読んでいるが、何か?
72デフォルトの名無しさん
2012/03/06(火) 23:56:59.55
数学や情報系の書籍に限っては英語のほうが日本語より読みやすいよな
簡単な英語で説明されているし用語のネーミングもシンプルで分かりやすい。
73デフォルトの名無しさん
2012/03/07(水) 05:12:40.70
>>67-68
ありすぎる。

ただ洋書は途中で大げさな表現とか
技術の話の途中でギャグ挟まれるのに
文化の違いを感じたりもする。
74デフォルトの名無しさん
2012/03/08(木) 07:31:40.76
なんか直感的に感じる
75 【関電 62.0 %】
2012/08/25(土) 01:24:57.94


サイコパスを探せ! : 「狂気」をめぐる冒険
http://www.amazon.co.jp/gp/product/425500661X/

内容紹介
企業や政界のトップには、「人格異常者(サイコパス)」がたくさんいる!?


――――サイコパスとは
非常に独善的で、「他人への同情」や「良心の呵責」、「罪の意識」を持たない人々。一般人
とは脳波パターンが異なり、残酷な場面でも汗ひとつかかない。その一方で彼らは口がうまく、
人当たりがよく、しばしば外見がよくて人を惹きつける。

――――人口の1%、社会の上層部ではその3~4倍!
サイコパスは一般人口の1%を占めるが、企業や政界のトップに限ると、その割合は3~4倍に
なる。犯罪者にならなかったサイコパスは、表面的な社交性と同情心の欠如によって強者とな
り、この世を支配すると言われる。


76デフォルトの名無しさん
2012/10/21(日) 13:02:29.16

ペゾルドの英語は読みやすかったが、オライリーの
Programing C#の原文は全然理解できなかった。
(序章で挫折)

方言でもあるのかね?
77デフォルトの名無しさん
2012/11/29(木) 18:49:37.94
技術書でも、序章とかは技術の全体像とかの抽象的な話が多いから読みにくいこと多いよ。
序章で躓きそうになってもあまり気にせず斜め読みで読み進めるべし。
78デフォルトの名無しさん
2013/03/14(木) 10:56:04.92
関数をオーバーロードするっていうとき、主語は、プログラマですか?
79デフォルトの名無しさん
2013/03/14(木) 11:13:06.79
主語は私だと思いますよ
私がその関数をオーバーロードするんでしょ?
それとも誰か他の人がするの?
80デフォルトの名無しさん
2013/03/14(木) 11:48:09.55
関数Aは関数Bをオーバーロードする
81デフォルトの名無しさん
2013/03/14(木) 12:00:50.82
そういえば、文字列クラスは+演算子をオーバーロードする、とかもありますね
じゃあ場合によるということで
82デフォルトの名無しさん
2013/05/31(金) 12:49:37.91
いや関数はオーバーライドしとけ
83デフォルトの名無しさん
2013/06/07(金) 21:42:10.29
リファレンスは英語で書かれている場合が多いから読めないと色々辛い
84デフォルトの名無しさん
2013/06/10(月) 16:38:24.19
英語を読むことすらしないで、どうやったら仕事することが可能なのか見当もつかない
85デフォルトの名無しさん
2013/06/14(金) 16:26:42.81
a
86デフォルトの名無しさん
2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN
overload は多重定義
override は上書き定義
87デフォルトの名無しさん
2014/02/28(金) 00:33:16.07
a
88デフォルトの名無しさん
2014/11/06(木) 20:59:39.26ID:iaZsweTc
英語読めない奴はプログラミングなんかやるなよ
プログラミングの前に英語だろ
89デフォルトの名無しさん
2014/11/08(土) 00:35:28.15ID:wnAb3mO0
読めちゃうマ
90デフォルトの名無しさん
2015/03/06(金) 05:54:43.14ID:hS3KT1qu
>>22
自分もそういう感じ

文法とか忘れてどこがどこを就職してるのか
修飾が入り組んだ文章になると読みにくくなる

何の勉強したらいいんだろう
大学受験かTOEICか
読めればいいから聞き取れなくてもいいわけだし
91デフォルトの名無しさん
2015/03/06(金) 05:57:05.63ID:hS3KT1qu
>>86
eclipseなんかも最初から英語表記のやつ使ってたら
個々の単語の意味は分かってもあいまいな訳になるからわけわからないが

日本語から使ってると英語表記のやつ使っても内容が分かるってなんだろ
92デフォルトの名無しさん
2015/03/06(金) 07:32:13.32ID:Z5F3Wk/C
日本語訳が不正確だからオリジナルの英語版を読む。ただそれだけ。
93デフォルトの名無しさん
2015/03/06(金) 10:11:03.82ID:GQ87kyaK
めちゃ英語不得意で、でも英語も勉強したいし
C#も覚えたい。でも両方やる時間が・・・・
と思って
英語の資料で覚えることにした。
3年たったら、そんな苦労せずに英文読めるようになった。

でも、日本語でC#覚えたほうが速かった思う今日この頃。
94デフォルトの名無しさん
2015/03/08(日) 16:52:50.25ID:aRKUMpOG
この英文分けわからん

って思う英文って
日本語に訳されても分からなかったりするものですよ。
95デフォルトの名無しさん
2015/03/08(日) 20:44:13.12ID:c1+cFVYe
>>90
単語やイディオムは新しく覚えられるけど
文法を新しく覚えることってまずないもんな
いままでの素養で何とかするしかないってことになる
やっぱ文法書読んだほうがいいのかなあ
96デフォルトの名無しさん
2015/03/08(日) 20:50:27.78ID:c1+cFVYe
Forestとかいうの買ってみるかのう
97デフォルトの名無しさん
2015/03/08(日) 23:13:25.19ID:CnFsw5Bh
東大合格マンガ、ドラゴン桜の英語教師の
モデルになった竹岡広信
ドラゴン・イングリッシュのシリーズは秀逸

必修英文法100 (これ最高!)

面白く読めて、英検2級から準1級レベルの本
必修英単語1000

基本英文100 (これ1冊で東大合格)
98デフォルトの名無しさん
2015/03/09(月) 07:49:28.77ID:Z1lQkuAr
日本語は漢字のおかげで図形的に読める感じがするけど、
英語は全部ひらがなで書かれてるようなもんだから読みにくい

その中でもAPIリファレンスなんかは割と読みやすいけど、
stackoverflowとかは正しい英語なのか口語なのか良く分からんのも多いし読みにくい

日本語より読むスピード8~9割減
99デフォルトの名無しさん
2015/03/10(火) 03:04:50.88ID:cw/Mqt71
技術書は技術用語の羅列だからまぁまぁ読めるが、文語、口語は全くダメ
100デフォルトの名無しさん
2015/03/14(土) 16:41:10.23ID:f6CJe4ia
本家のマニュアルとstack overflow, quora、カンファレンスの動画ぐらいは、
TOEICスコアが300に満たなくても理解できるよな
101デフォルトの名無しさん
2015/03/15(日) 08:38:44.08ID:6zy7jmlh
英語の勉強するのに
お勧め書籍てありますか?
102デフォルトの名無しさん
2015/03/15(日) 10:58:35.87ID:STzSlczL
>>101
中学生のころにもらっただろ。
103デフォルトの名無しさん
2015/03/18(水) 00:28:57.64ID:pbDUQ/nO
>>101
SICP、apache web serverとMySQL、Linuxのドキュメント
104デフォルトの名無しさん
2015/03/27(金) 21:06:33.71ID:Smwi8jie
>>99
これな。技術書はむしろ簡単。日常会話ができないわ
105デフォルトの名無しさん
2015/04/01(水) 14:54:29.51ID:E9lgPX7z
>>101
ジーニアスの辞典でもまずは全部暗記するくらい勉強しろ。
106デフォルトの名無しさん
2015/04/09(木) 02:06:38.06ID:AT9UeNxe
英単語を学びたいならDUOぐらいで十分だけど、
プログラミングやシステム開発ならw3cやOWASPみたいなもの読み込んだ方がはやい
107デフォルトの名無しさん
2015/04/09(木) 20:41:48.01ID:gZmmqPNO
>>105
それ、誰しも一度はやるよね、俺は a* で挫折したが、a* でも十分役に立った‥
108デフォルトの名無しさん
2015/04/19(日) 19:36:25.74ID:w9DwDw9V
読みやすい本とすげえ読みにくい本あるよね。

読みやすいのは海外でも売ること想定して書いてるんだろうなぁ。
109デフォルトの名無しさん
2016/07/25(月) 21:37:08.05ID:SHXGWKvk
英語リーディング教本はいいわ。本の内容がプログラミング言語の解説書 /
仕様書みたいで、頭の中に英文パーサーを実装していく感じでリーディングを
習得できる。
110デフォルトの名無しさん
2018/05/23(水) 23:04:15.62ID:Au5e7VGg
僕の知り合いの知り合いができたパソコン一台でお金持ちになれるやり方
役に立つかもしれません
グーグルで検索するといいかも『ネットで稼ぐ方法 モニアレフヌノ』

VMJEU
111デフォルトの名無しさん
2018/05/26(土) 23:30:23.69ID:CfOdHKlA
おすすめ本があるならぜひAmazonリンクを貼ってほしい。
112デフォルトの名無しさん
2018/05/30(水) 20:40:44.14ID:mJRov030
先月からこれ読んでる
https://www.amazon.co.jp/gp/product/0321563840/ref=oh_aui_detailpage_o04_s00?ie=UTF8&;psc=1
113デフォルトの名無しさん
2018/07/04(水) 22:41:39.43ID:gFgZc5FG
WD3

ニューススポーツなんでも実況



lud20250506224130
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/tech/1260645926/
ヒント:5chスレのurlに http://xxxx.5chb.net/xxxx のようにbを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。

TOPへ TOPへ  

このエントリをはてなブックマークに追加現在登録者数177 ブックマークへ


全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ | Youtube 動画 >50 >100 >200 >300 >500 >1000枚 新着画像

 ↓「英語の技術書読めちゃうプログラマ->画像>1枚 」を見た人も見ています:
ゲームプログラマーの技術レベルは高い。
レガシー技術でメシ食ってるプログラマのスレ
プログラマーなのに技術の勉強してる奴ってアホやろ
プログラマに必須の言語以外の技術(英語コミュ能以外)
【重要】学生へ。COBOL技術者はプログラマではない3
NEC「ハード技術者クビにしてプログラマに回路図を描かせた結果ww」
日本ってプログラマの地位低すぎないか?よくよく考えるとIT技術者って大事にすべきだろ
【速報】漫画村と破産者マップの作者がプログラム教室開始。10万円払えば漫画村の技術を伝授
【IT】東南アジアに連れ去られる中国人プログラマー--甘い話に乗せられた“技術黒奴”の現実
企業の理系職の格って 研究職>開発職>生産技術職>設計・技能職(プログラマやライン工) なの?
【コンピューターおばあちゃん】82歳の現役プログラマー若宮正子さん 80歳超えてから技術学ぶ 国連で講演、称賛受ける
マイクロソフトが手書きで書いたUIスケッチをWebアプリに自動変換する技術を開発 将来フロントエンドプログラマが不要になるかも
【IT】日本のIT業界は「文系技術者」の巣窟!"実際に手を動かすプログラマー"は立場の弱い下請けの技術者に [デビルゾア★]
tech:プログラム技術[レス削除]
プログラム技術板の質問なら俺に聞け!
プログラミング技術が光るゲーム音楽
「省力」することだけを考えるプログラム技術スレ
プログラムの技術が無いとゲーム製作は無理?
ロボット技術への質問板(プログラムや制御工学など)
【安倍首相統計】統計のプログラムを組んだ技術者が死亡済みである事が判明★2
【悲報】政府「統計不正のプログラム実装した技術者はすでに死んじゃいました!すいませ~んw」
【技術】これからのロボットは「液体」! プログラムで動く液体金属のヒミツ
意外と簡単!プログラミングはこうして学ぶ 現役エンジニアの面倒を一気に解決する技術
【クラウドソーシング】ランサーズ 高技能の技術者あっせん プログラミングなど
嘘判定プログラムがバージョンアップして帰ってきた!最先端テクノロジーのものすごい技術や・・
【兵庫県警】無限アラート摘発でIT技術者から懸念 正当なプログラムにも影響 ハッカー協会には寄付700万円集まり終了
【IT】プログラミング言語「COBOL」がTwitterトレンド入り AWS Lambdaのサポート言語に追加、技術者がざわつく
【嫌儲プログラミング部】Kindleストアでプログラミング・IT技術書が半額セール、人気のPython機械学習の解説書も
【促成栽培】ポリテクセンター山梨に新学科設置 半年でIT機器に使われる部品の設計やプログラム等の幅広い分野に対応できる技術者育成
Wikipedia(ja)「この技術は日本人が19xx年に発見…」 俺「本当?それはホルホルしちゃうな。念の為英語版も見よう。・・・あっ(察し)」
【技術】1グラムのDNAに10億TBのデータ保存 マイクロソフトが実験
もうすぐ上級プログラマ以外は人工知能によって自動化されちゃうの?
【技術&請負】テクノプロ その15【受託強化】
【EDM】プロダクション(製作)スキル(技術)7
プロがやられた歌詞の技術13選につんくキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!
【技術】内蔵プロジェクターで眼鏡をかけた人の網膜に直接映像を投射する装置、実用化へ
【芸能】キムタクの“なりきる”技術 プロデューサーが明かす「並々ならぬ探求心」 ★2
【技術】 後藤 弘茂氏「第3世代のディープラーニングプロセッサはモデル圧縮技術が鍵」 [ですとろん★]
【技術】NTTドコモがヘリウムで浮き、音波振動で移動する飛行船型ドローンを開発、プロペラがなく静音・安全 デビューはニコニコ超会議
『新プロジェクトX』第1回はスカイツリー83分スペシャル。世界一の電波塔に挑んだ技術者たちの物語は本日(4/6)19:30放送 [朝一から閉店までφ★]
【CNN】米ツイッター、プログラム用語の「マスター」「スレーブ」の利用停止 ★3 [爆笑ゴリラ★]
【プログラミング】8ビットマイコン時代に逆戻り? アセンブリ言語の人気再燃
米ツイッター、プログラム用語の「マスター」「スレーブ」「ブラックリスト」の利用停止
【CNN】米ツイッター、プログラム用語の「マスター」「スレーブ」の利用停止 ★2 [爆笑ゴリラ★]
【仕事】文系出身新入プログラマーの女(22)です。C言語の研修中で、周りに全くついていけず、行き帰りの電車で泣いてしまう★9 
【仕事】文系出身新入プログラマーの女(22)です。C言語の研修中で、周りに全くついていけず、行き帰りの電車で泣いてしまう★6 
【仕事】文系出身新入プログラマーの女(22)です。C言語の研修中で、周りに全くついていけず、行き帰りの電車で泣いてしまう★4 
【本気で】イカサマ技術を語ろう
【軍事】マクロス 第陸拾参船団【技術】
奈良先端科学技術大学院大学←こいつらマジでうざい
【南米ボリビア】プマプンク遺跡の石材加工技術について
【技術】「自分に合う靴」AIが提案 靴と足の3Dデータをマッチング
【FE】基本情報技術者試験 vs 情報セキュリティマネジメント試験【SG】
イーロンマスク、BYDとの販売台数勝負に興味なしか。自動運転技術に邁進
【企業】サムスンとAMDが提携、スマホにRadeon GPU技術の活用目指しタッグ
【マレーシア】絶滅のスマトラサイ、クローン技術で「復活」へ [ひよこ★]
マツダが新型ガソリンエンジン発表 世界初の圧縮着火技術で燃費30%向上
【大塚副代表】小林のフレーミング技術はトラックマン計測で12球団ナンバーワン
【MR技術】マイクロソフトが米軍からホロレンズ10万台を受注、実戦使用へ[12/04]
【技術】農工大、液体を大気圧プラズマに通すだけでナノミスト化できる技術を開発 [すらいむ★]
【医療】脳内に遺伝子制御薬送り込む新技術を開発…アルツハイマー治療に期待 医科歯科大 [すらいむ★]
政府「エロ自撮り出来ない技術をスマホに入れること!」 これ具体的にどうやるんだよ。肌色認識とか?
【技術】10分の充電でスマホが1週間使えて充電1回で電気自動車を2000kmも走らせるバッテリーが登場
【技術】画面とほぼ同サイズのスマホ実現へ。JDIが狭額縁6型ディスプレイ6月より量産開始
00:20:28 up 63 days, 1:19, 0 users, load average: 11.50, 10.53, 10.40

in 1.9173910617828 sec @1.9173910617828@0b7 on 061913